Rimettasi ciņ nelle mani di Dio: ma anche noi dobbiamo darcene pensiero; e dģ e notte l'animo nostro se ne travaglia." Queste parole non poteano esser dettate che dallo imperatore.
(396) Veggasi Ducange, Glossarium medię et infimę latinitatis, alla parola Magister, e Glossarium medię et infimę gręcitatis, alla voce Magister
(397) ... labontos archźn arti prōton dia tas tou laou hamartias k. t. l.
(398) Symeon Magister, nel volume Theophanes continuatus, p. 621, 622, § III, del regno di Michele il Balbo. Su l'autore veggasi Fabricius, Bibliotheca Gręca, tom. VII, lib. V, cap. I, § 10.
(399) Tourmarchźs telōn. Telos, che ho tradotto milizia, č voce generica e vaga. Non cosģ turmarca, che risponde, negli ordini militari d'oggi, a generale di brigata. Comandava una turma o meros, composta di tre drungę, o moirai, ciascuna delle quali, a un di presso come i nostri reggimenti, variava da 1000 a 2000 uomini. Sopra il turmarca o merarca non era che il generale in capo o stratego: sotto venivano i drungarii o chiliarchi. Veggasi la Tattica dell'imperatore Leone, detto il Sapiente, cap. IV del testo greco, e nella versione francese del Maizeroi, p. 33. Veggasi anche Ducange, Glossarium medię et infimę gręcitatis, alle voci tourmarchźs, tourma, moirai.
Al tempo di Leone, drungario e turmarca eran titoli di capitani nelle armatette provinciali, non gią nel navilio imperiale; op. cit., versione del Maizeroi, p, 146. Il Cedreno dą ad Eufemio il vago titolo di Exźgoumenos.
(400) La versione latina del padre Combefis, ristampata nella edizione del Niebuhr, non č molto esatta in questo luogo, nč in parecchi altri.
| |
Dio Veggasi Ducange Glossarium Magister Glossarium Magister Symeon Magister Theophanes Michele Balbo Fabricius Bibliotheca Gręca Tourmarchźs Tattica Leone Sapiente Maizeroi Ducange Glossarium Leone Maizeroi Cedreno Eufemio Exźgoumenos Combefis Niebuhr Veggasi Veggasi
|