21 recto, e versione francese, p. 85, nella quale in luogo di Castrogiovanni si legge "il castel di Bona;" Ibn-Wuedran, §3, con l'errore del 237 come in Abulfeda.
Ibn-el-Athīr e Nowairi, con altro errore, dicono che il giorno della occupazione fosse stato un giovedģ, quando il 15 scewal 244, al par che il 24 gennaio 859, caddero in martedģ.
(570) Infatti č una delle due cittą prese in Sicilia, delle quali dič i nomi il contemporaneo Beladori, MS., p. 275.
(571) Ibn-Khaldūn, Histoire de l'Afrique et de la Sicile, p. 116.
(572) Nell'originale "preoccucupati"
(573) Ibn-el-Athīr, MS. A, tomo II, fog. 20; MS. C, tomo IV, fog. 215 verso. Ibn-Khaldūn, Histoire de l'Afrique et de la Sicile, p. 123, compendia il primo, e sbaglia la data. La Cronica di Cambridge, presso Di Gregorio, Rerum Arabic., p. 42, dice soltanto: Anno 6368 descenderunt Fendanitę; data e nome, su i quali č necessario un po' di comento. Principiando dal nome, dirņ che nel MS. č composto di sei lettere, senza contarvi l'articolo, tra le quali non si trova che un sol punto diacritico. Perciņ si puņ leggere in cento maniere diverse, e le pił strane sono al certo quelle a che s'appigliarono gli editori, cioč Fendanitę con la variante Effenditę. Parendomi evidente che tal nome etnico si debba cercare tra i popoli che allor militavano sotto le bandiere bizantine, non esito a leggere k b d kia, con che non si alterano gli elementi di alcuna lettera del MS., ma solamente si correggono i punti diacritici, e si trova il noto nome di Cappadocia; i soldati della quale provincia sono ricordati appunto in questo tempo nelle guerre d'Oriente.
| |
Castrogiovanni Bona Ibn-Wuedran Abulfeda Nowairi Sicilia Beladori Ibn-Khaldūn Histoire Afrique Sicile Ibn-el-Athīr Histoire Afrique Sicile Cronica Cambridge Di Gregorio Rerum Arabic Fendanitę Fendanitę Effenditę Cappadocia Oriente Ibn-Khaldūn Parendomi
|