Si vegga Ibn-Khaldūn, Histoire des Berbčres, versione di M. De Slane, tomo II, p. 51 e seg., dove si fa menzione dei sontuosi palagi edificati a Bugia da Mansūr e dal padre.
1445 Diwān d'Ibn-Hamdīs. Le rubriche si leggono, op. cit., p. 572.
1446 Ibn-el-Athīr, anno 509; nella Biblioteca Arabo-Sicula, testo, p. 280.
1447 Ve n'hanno squarci nella Kharīda, le cui rubriche si leggono nella Biblioteca Arabo-Sicula, testo, p. 608.
1448 Hagi-Khalfa, edizione Fluėgel, tomo II, p. 124, n° 2196.
1449 Diwān, op. cit., p. 572, 573. Ibn-Hamdīs diceva al raccoglitor del diwan, aver letto nelle opere di Storia Naturale questa filial pietą delle aquile, e che la non si notasse in alcun altro animale.
1450 Le notizie d'Ibn-Hamdīs, si ricavano da: Ibn-Khallikān, Biographical Dictionary, versione di M. De Slane, tomo II, p. 160 seg.; Imad ed-dīn, Kharīda nella Biblioteca Arabo-Sicula, testo, p. 607 e seg.; Malek-Mannu, Tabakat-el-Scio'arā, op. cit., p. 612. Scehab-ed-dīn-Omari, Mesalik-el-Absār, op. cit., p. 653 e seg.; e soprattutto dagli avvertimenti premessi a varie poesie, nel Diwān di Ibn-Hamdīs dal raccoglitore anonimo, il quale lo conobbe di persona e conversņ con lui, come si ritrae da una glosa, op. cit,., p. 573. Gli estratti cominciano dalla p. 547. Il Diwān pur non contiene tutte le poesie; mancandovi la Kasīda pel palagio di Mansūr, dianzi citata, e altre di cui si leggono squarci nella Kharīda, in Ibn-el-Athīr, Nowairi ec.
1451 La giraffa, il cavallo, lo scorpione, le melarance, gli anemoni, i doppier di cera ec.
| |
Ibn-Khaldūn Histoire Berbčres De Slane Bugia Mansūr Diwān Ibn-Hamdīs Ibn-el-Athīr Biblioteca Arabo-Sicula Kharīda Biblioteca Arabo-Sicula Hagi-Khalfa Fluėgel Diwān Storia Naturale Ibn-Hamdīs Ibn-Khallikān Biographical Dictionary De Slane Imad Kharīda Biblioteca Arabo-Sicula Malek-Mannu Tabakat-el-Scio Mesalik-el-Absār Diwān Ibn-Hamdīs Diwān Kasīda Mansūr Kharīda Ibn-el-Athīr Nowairi Hamdīs Ibn-Hamdīs Hamdīs Scehab-ed-dīn-Omari Hamdīs
|