1493 Si vegga in questo capitolo la p. 481.
1494 Dal Mesālik-el-Absār, nella Bibl. Arabo-Sicula, p. 154, 155.
1495 Kharīda, estratto da Ibn-Kattā', nella Biblioteca Arabo-Sicula, p. 598. Ecco tre versi che troviamo nel MS. di Parigi, fog. 48 verso.
M'ange un dolore ch'io ignorava: un padrone che tiranneggia me debole, ed io pur gli servo.
Una sua perfida parola mi fa bramar sempre chi promette e non attende.
Oh Dio! accresci in me il desiderio dell'amor suo, e serba sempre nel mio cuore gli affetti che lo struggono!
1496 Kharīda, estratto d'Ibn-Kattā', nella Biblioteca Arabo-Sicula, p. 506. Questa famiglia tenne la signoria di Mazara; ma non sappiamo se Hasan fu di quei che regnarono, nč se fu quel medesimo Ibn-Menkūt, di cui abbiam detto in questo capitolo, p. 504.
1497 Op. cit., p, 592. Si vegga il cap. XII di questo Libro, p. 421. I versi di costui nella Kharīda, MS., fog. 37 recto, sono:
Non v'ha letizia al mondo; il mondo č tutto angosce,
Che se letizia appare, č poca e non durevole.
La eletta degli uomini lascia il mondo; chč l'una e l'altro non possono stare insieme.
1498 Si vegga il cap. XII di questo Libro, p. 427 del volume.
1499 Kharīda, estratto d'Ibn-Kattā', nella Biblioteca Arabo-Sicula, p. 595.
1500 Ibid.
1501 Op. cit., p. 598.
1502 In questo cap., p. 489.
1503 Kharīda, p. 597.
1504 Op. cit., p. 592.
1505 Ibid.
1506 Op. cit., p. 597.
1507 Op. cit., p. 591.
1508 Op. cit., p. 592. Questi e il precedente sģ segnalano per elegante gravitą nei pochi versi che ne abbiamo.
| |
Dal Mesālik-el-Absār Bibl Kharīda Ibn-Kattā Biblioteca Arabo-Sicula Parigi Dio Kharīda Ibn-Kattā Biblioteca Arabo-Sicula Mazara Hasan Ibn-Menkūt Libro Kharīda Libro Kharīda Ibn-Kattā Biblioteca Arabo-Sicula Ibid Kharīda Ibid Arabo-Sicula Kattā Kattā Menkūt Kattā
|