E così si partirono da quel luogo.
La nave loro sempre ebbe buon vento e mai non ristettono d'andare e di fare el suo viaggio infino a tanto ch'ella [fu] giunta alla sua con[tra]da sempre andando sana e salva, e per questo modo San Brandano e ' suoi frati tornorono in quattro dì a salvamento al suo munistero. E quando fu giunto alla riva del suo luogo e' cominciano a cantare divotamente: Te Deum laudamus, e salmeggiando dissono: Ecce quam bonum et quam iocundum e Lauda Yerusalem Dominum e: Benedicite omnia opera e Benedictus Deus Dominus. E così cantando tutti quelli del munistero vennono a udire li cantatori ed e' cognobbono l'abate loro e ' suoi frati, e solemnemente e con grande riverenza e festa gli ricevettono; e l'abate diede la sua benedizione insieme co lla pace divotamente laudando e benedicendo lo nome del signore nostro Iesù Cristo in secula seculorum.
Amen, Deo gratias, finitus est, laus Domino nostro Iesu Cristo.
NAVIGATIO SANCTI BRENDANILA NAVIGAZIONE DI SAN BRANDANO
[1]
Misier sen Brandan, fiolo de Sinlochia, nievo de Alchi, de la sciata de Cogni, de la partida de una contrada che à nome Stagno, si nasiè in Tumeneso, e fo omo de gran penetenzia e de astinenzia e de molte vertude e fo abado de MMM munegi o cerca ziò. Elo siando in so penetenzia et in uno luogo de uno monestier, che se dise salto de la vertù de Bre[n]da[n], et una fiada avene che in l'ora de besporo li sovravene uno santo pare e munego, lo qual aveva nome Barinto e iera so nievo. E lo dito sen Brandan lo domandà de molte cose, voiando saver da lui novele, ziò (e o') ch'elo iera stado e s'elo aveva vezudo e sentido alguna cosa strania.
| |
San Brandano Te Deum Ecce Lauda Yerusalem Dominum Benedicite Benedictus Deus Dominus Iesù Cristo Deo Domino Iesu Cristo Brandan Sinlochia Alchi Cogni Stagno Tumeneso Bre Barinto Brandan Elo
|