(36)"obdormissent" : renforcement du verbe par "ob"; la plupart des verbes du texte subissent ce type de renforcement ("intrare intus", "exire foras", etc.). Cf. Dag Norberg o.c. p. 25; Orlandi o.c. p. 157 § 53.
(37)"cum fratres ad opus Dei festinassent, post peracta misteria divina dum ut egissent... ecce apparuit" : la succession des verbes relie les différentes actions de façon à les emboîter sans discontinuité et selon un principe d'économie réduisant l'action racontée au strict minimum.
(38): "videte ne aliquis" : après "ne", "qui" serait préféré en latin class.
(39): "frenum...quem" : "frenum" est de genre neutre et devient ici masculin.Cf. Orlandi o.c. p. 141 § 49.
(40): "Prosternebant se" : place peu conforme au latin class. de "se" ; conforme à l'usage du Vieil-Irl. de mettre certains pronoms après le verbe; Voir infra "elevantes se"; cf. note I Ch. IV.
(41)"videntibus fratribus" : l'ablatif absolu est placé en fin de phrase, ce qui est rare dans le texte. Effet de style ?
(42)"conditüm est" : le ms. porte "conditum erat"; nous le corrigeons afin de préserver la concordance du temps avec les verbes précédents
(43):"turmas ovium" : "turma" donne une idée d'abondance ("foule, multitude") mais "grex" apparait aussi ci-dessous.
(44) :"injuctum fuerat" : forme verbale tardive : le plus que parfait passif est construit avec"fuerat" (au lieu de "injuctum erat"); exemple de conjugaison analytique développée dans le latin tardif. Cf. Orlandi o.c.p.151 § 52. Bieler (in Irish Penitentials-Dublin pp.
| |
Norberg Orlandi Vieil-Irl Voir Irish Penitentials-Dublin Orlandi Irl Effet Orlandi
|