à " circuibant " (accord ad sensum et non grammatical.) L'image d'un cercle contenu dans le verbe est à noter (croyance en un fleuve autour du monde ? Notion cyclique du Temps ?).
(127)"prae nimia claritate" "prae" sert à exprimer la cause, même si la phrase n'est pas négative; cf. Orlandi o.c. p. 149 § 51; en latin class. "prae" est employé dans les phrases négatives ou de sens négatif.
(128)"scindistis" : parfait formé sur le présent "scindo" (latin class. " scidi ").
(129)"aspiciebant ... videre " :"aspicere " désigne un regard qui délimite; "videre" un regard qui unifie.
(130)"sed" le ms. a "se", le "d" n'étant plus entendu et prononcé dès l'époque impériale; cf. Dag Norberg o.c. p. 23.
(131)"de qua creatura" : de + abl. sert à désigner l'instrument, la cause, la matière; cf. Orlandi o.c. p. 149 § 51.
(132)"et alii tenebunt" : "alius" a ici la sens du Vieil-Irl. "alaile" c'est-à-dire quelqu'un, un certain, un autre (latin class. "aliquis, quidam, alius); cf. Orlandi o.c. p.133-4; Thurneysen o.c. p. 307-308
(133)"ait ad illos" : voir note I Ch. III.
(134)"mittite navim" :voir note I Ch. XII. Cf. Supra "mittite reminges".
(135)"mensurabat foramem unum in quatuor per chonopeos" le texte avance visuellement (l'entrée - sa forme carrée- le filet) et non conceptuellement (les quatre côtés de l'entrée sont mesurés).
(136)"ostendit hoc miraculum et ut"; la place de "et" lui donne un sens adverbial.
(137)" postquam... Viderent " : cum + subj. conviendrait mieux (Latin Class. postquam+ ind).
retour chapitre 30
| |
Temps Norberg Vieil-Irl Thurneysen Latin Class Orlandi Orlandi Irl Orlandi
|