(148)"sibi ... faciatis/ Sibi presentavimus" : "sibi" représente Judas;Voir note 5 Ch. IV.
(149)"faciem abyssi" : autre image désignant la Mer (rarement nommée).
(150)"multitudo daemonum...emittentes" : accord ad sensum; voir note 5 Ch. 32.
(151)"jude fiet" le ms. a "inde"; Selmer(o.c. p. 96 note X) propose cette correction. Nous l'adoptons aussi.
(152)"ventum erit" conjugaison analytique (latin class "venietur").
(153)"videbitis ... commorantem per LX annos" : le ms écrit L; erreur manifeste en raison de ce qui a été dit.
(154)"nichil " : cette forme est condamnée lors de la Réforme Carolingienne et daterait donc de l'époque mérovingienne; cf. Dag Norberg o.c. p. 52.
(155)"hostium contra hostium" : forme mérovingienne (au lieu de "ostium"); Dag Norberg o.c. p. 22,
(156)"quanto tempore" : "a quo tempore".
(157)"quinquaginta annos" : le ms. a "quinquaginta quinque" ; "quinque" est erroné, en raison du contexte (" L annos fui in patrie mea ").
(158) vascula plena de isto fonte" emploi de "de" + abl., voir note I Ch. 28 (latin class. plenus + génitif).
retour chapitre 35
(159)"Igitur...permanentes laeti omnes" : la phrase vise un maximum d'informations comme pour un rappel ou un résumé. Noter la place en fin de phrase du participe présent.
(160)"ait ad Sanctum Brendanum" : voir note I, Ch. III.
(161)"curricula annorum" : voir note 4, Ch. 26.
(162)"acceptis de fructibus" : De + abl est introduit à l'intérieur d'un Abl. Absolu pour marquer la partie. "De" + Abl. se substitue au génitif partitif.
| |
Sibi Judas Voir Mer Selmer Réforme Carolingienne Norberg Dag Norberg Sanctum Brendanum Abl Abl
|