Voi medesimi, costituenti e costituiti, governando con le regole che avete in mira per il novello statuto beneficio vi ho affidato ad un tempo i carichi di legislatori e di reggenti. Voi dunque avete autorità sconfinata, debito uguale; pensate ch'é in vostre mani un gran bene della vostra patria, o un gran male, la vostra gloria, o il disonore. Io vi ho eletto, ma la fama vi ha scelto; voi risponderete con la eccellenza delle vostre opere alle commendazioni pubbliche, le quali vi dicono dotati di alto ingegno, di cuor puro e amanti caldi e sinceri della patria. Nel costituire la repubblica napoletana, agguagliatela, quanto comportano i bisogni e costumi, alle costituzioni della repubblica francese, madre delle repubbliche nuove e della nuova civiltà. E nel reggerla, voi rendetela della francese amica, collegata, compagna, una medesima. Non sperate felicità separati da lei; pensate che i suoi sospiri sarieno vostri martorii; e che s'ella vacilla, voi cadrete. L'esercito francese, che, per pegno della vostra libertà ha preso nome di esercito napoletano, sosterrà le vostre ragioni, aiuterà le opere vostre o le fatiche, pugnerà con voi o per voi. E difendendovi, noi domandiamo null'altro premio che l'amor vostro.
II. La sala era piena di popolo. Al bel discorso udironsi plausi ed auguri all'oratore, alla repubblica francese, alla napoletana; e furono viste su gli occhi a molti lacrime di tenerezza e di contento. Declinato il romore, uno dei rappresentanti, Carlo Laubert, napoletano, già cherico dell'ordine degli, Scolòpi, fuggitivo per libertà in Francia, tornato con l'esercito, rispose: - Cittadino generale, certamente dono della Francia è la nostra libertà, ma istrumenti del benefizio sono stati l'esercito e 'l suo capo; con minor valore, o minor sapienza, o minor virtù, voi non avreste vinto esercito sterminato, dispersi popoli di furor ciechi, espugnate le ròcche, superato il disagio del cammino e del verno.
| |
Carlo Laubert Scolòpi Francia Francia
|