(747) Cfr. CROCE, Storiografia italiana cit., I, 181.
(748) Scritti vari, II, 272.
(749) Scritti vari, II, 289.
(750) Scritti vari, II, 289 sgg.
(751) Almeno, codesto consiglio il Fergola soleva dare ai suoi allievi: cfr. FAUSTO NICOLINI, Niccola Nicolini e gli studi giuridici nella prima metá del secolo XIX (Napoli, 1907), p. XXV. Sui rapporti tra il Cuoco e il Fergola, Scritti vari, II, 68 sgg., 156 sgg.
(752) Scritti vari, I. 314-5, 324.
(753) Presente ediz., II, 314.
(754) Derivazione non notata fin qui, ma confessata dal medesimo Cuoco in un articolo del Corriere di Napoli (Scritti vari, II, 264 sg.). - Dei romanzi del Wieland, il Socrate delirante o Dialoghi di Sinope, che l'autore immagina tratti da un manoscritto antico, eran tradotti in italiano fin dal I781 (cfr. GIAMBATTISTA MARCHESI, Romanzieri e romanzi del Settecento, Bergamo, 1903, p. 409), Della Geschichte des Agathons (1766-7) trovo in parecchie biblioteche napoletane la traduzione francese apparsa presso il Grasset di Losanna nel 1768 (Histoire d'Agathon ou tableau philosophique des mœurs de la Grèce). Del 1796 (Zurigo, Gessner) è la traduzione francese dei Dialoghi degli dèi. Per contrario, il Cuoco non poté conoscere prima del 1802 l'Aristippo, giacché non prima di quell'anno ne comparve a Parigi la traduzione francese del Coiffier (Aristippe et quelques uns des ses contemporains). - Si avverta poi che il Cuoco prese bensí, nel 1804, un maestro di tedesco (Scritti vari, II, 317); ma non andò oltre i primi elementi.
| |
Cfr Storiografia Scritti Scritti Scritti Fergola Niccola Nicolini Napoli Cuoco Fergola Scritti Scritti Presente Derivazione Cuoco Corriere Napoli Scritti Wieland Socrate Dialoghi Sinope Romanzieri Settecento Bergamo Della Geschichte Agathons Grasset Losanna Histoire Agathon Grèce Zurigo Gessner Dialoghi Cuoco Aristippo Parigi Coiffier Aristippe Cuoco Scritti
|