Pagina (234/296)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Ho avuto l'onore di imprimere due baci sulle sue smunte e scarnate guancie; e sono stati per me più saporiti che se gli avessi colti sulle labbra di Venere. È un grande uomo, per Dio! Spiacemi che le sue Odi sieno sparse e non riunite in un volume per potertele far conoscere; il suo nome lo conoscerai certamente. Credimi che noi Italiani siamo alquanto impertinenti, quando diciamo che non vi è poesia francese. Io credo e creder credo il vero, che noi non abbiamo (all'orecchio), che noi non abbiamo un lirico da contrapporre a Lebrun per quello che si chiama forza lirica. E perciò qui lo chiamano comunemente Pindare Lebrun, e non dicono forse troppo. Per contentare la loquacità che oggi mi domina, e per giustificare la mia opinione, ti trascriverò qualche verso qua e là delle sue Odi. In una imitata dall'Exegi monumentum di Orazio, egli dice che il suo monumento è più ardito della piramide e più durevole del bronzo. E poi (ascolta, per Dio!):
     
      Qu'atteste leur masse insensée?
      Rien qu'un néant ambitieux:
      Mais l'ouvrage de la penséeEst immortel comme les Dieux.
     
      Eh? e nella medesima Ode:
     
      Comme l'encens qui s'évaporeEt des Dieux parfume l'autel,
      Le feu sacré qui me dévoreBrûle ce que j'ai de mortel.
     
      E nella stessa ancora:
     
      J'échappe à ce globe de fange:
      Quel triomphe plus solennel!
      C'est la mort même qui me venge;
      Je commence un jour éternel.
     
      E, in un'Ode a Bonaparte, due anni fa:
     
      Le peuple souverain qu'un Héros sent défendreN'obéira qu'aux Lois;
      Et l'heureux Bonaparte est trop grand pour descendre


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Alessandro Manzoni
Studio biografico
di Angelo De Gubernatis
Le Monnier Firenze
1879 pagine 296

   





Venere Dio Odi Italiani Lebrun Pindare Lebrun Odi Exegi Orazio Dio Dieux Ode Dieux Ode Bonaparte Héros Lois Bonaparte