Guastar la coda al fagiano,
accozzando cornioli con rubbini.
Guardati da l'acqua quiete,
nella corrente entra sicuramente.
Giouine alle fatiche intendi lieto,
che vecchiezza verrà col pie secreto.
Gouernati bene in giouanezza,
se vuoi hauer da viuer' in vecchiezza.
Gallinetta che va per casa, o la becca, o l'ha beccà,
se la non becca al desco, l'ha beccà di fresco.
Gli amici benche siano di vista disgiunti,
restano però con gl'animi congiunti.
Gli Italiani a pisciare, i Francesi a cridare, gl'Inglesi a mangiare,
gli Spagnoli a brauare, & i Tedeschi a beuacchiare.
Giaci la notte, senta la mattina,
stà ritto a mezzo dì, e la sera camina.
Gemma, donna, bruta o bella,
guarda di non tor mai alla candela.
Guardati dal dauanti della donna, dal dietro dellamula, e da tutti i lati de monaci.
H.
Hauer' il viso minutello, & il ventre rondinello.
Hauer fatta la pietà.
Hauer del'intendaccio in quantità.
Hauer fatto buon piede.
Hauer' vna cosa da riuelo.
Hauer fatta la robba, ma non la persona.
Hauer bisogno di Heleboro.
Hauer pisciato in più d'una neue.
Habbi sempre nel cor fisso, Giesù Christo crocifisso.
Hauer' a far con gente strascinata da cani.
Hauer del seuo del becco di laneda.
Hauer' il male del cauallo.
Hauer più carte che pane.
Hauer' il volto inuetriato.
Hauer più riguardo al calendaio, ch'a tutti santi.
Hauer del Modonese. non esser geloso, o esser matto.
Hauer più macchie ch'il cauallo di costa.
Hauer le ceruella in buccato.
Hauer le ceruella nella stufa.
Hauer buona volontà, e triste gambe.
Herba da buoi.
Hauer' il lauorar de' cani.
| |
Italiani Francesi Inglesi Spagnoli Tedeschi Heleboro Giesù Christo Modonese
|