), gli sentii cantare uno stornello (invece di sentii lui ecc.), fo cucire un abito a quel sarto, vidi scrivere a Giovanni due lettere, sentii dir loro una bestemmia ecc. feci prendere a Luigi la tasca da viaggio. - Li fece pigliare a tre suoi servitori. Boccaccio. - Fatevi a ciascun che mi accusa dire, quando e dove io gli tagliai la borsa. Boccaccio. - Udendo (Tucidide) recitare ad Erodoto le sue storie ecc. A. M. Salvini. - Spaurito e sbigottito per le pene e per li gravi tormenti che aveva veduti sostenere a' peccatori nell'altra vita, non si rallegrava niente. Passavanti. - La vista della preda fece dimenticare ai vincitori i disegni di vendette sanguinose. Manzoni. - Lascio pensare al lettore come dovessero stare in viaggio quelle povere bestie. Manzoni.
Tramutandosi la locuzione in passiva, non si cangia altro che il verbo fare come sopra, p. es. fu fatto (o si fece) cucire un abito al sarto, furon vedute (o si videro) scrivere a Giovanni due lettere.
§ 21. Altre volte si costruisce colla prep. da; e ciò quando il complemento con a potrebbe sembrare dipendente dal solo infinito, non dal verbo principale; o quando vi sia vicino un altro simile complemento. - Aveva .... paura .... della giovane, la quale tuttavia gli pareva di vedere o da orso o da lupo strangolare. Boccaccio. - Fece da' suoi ministri aprire per forza l'uscio (dicendosi a' suoi ministri, sarebbe parso che facesse aprir l'uscio, perchè v'entrassero i ministri). Lasca. - Doloroso fuor di modo, per non far peggio, lasciava guidarsi da coloro (a coloro sarebbe parso la direzione del guidarsi). Lasca.
| |
Giovanni Luigi Tucidide Erodoto Salvini Giovanni
|