Pagina (248/500)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

     
      lo o la si loda
      = è ecc.
      ci si loda
      = siamo lodati, evi si loda
      = siete ecc.
      li o le si loda
      = sono ecc.
     
      Questa forma di passivo dedotto per una falsa analogia dal costrutto dell'on francese, è da biasimarsi e da fuggirsi, sì perchè non conforme all'uso toscano, sì perchè improprio, come quello che a si vero oggetto di questi verbi impersonali appiccica una particella sempre oggettiva, la quale poi realmente fa ufficio di soggetto, poichè mi si loda vale quanto io mi lodo in un senso riflessivo passivo, e il lo della terza persona è appunto inutile, valendo per esso il si; chè certo non vi è bisogno di dir lo si vede leggere, quando viene a dirsi lo stesso col modo legittimo si vede leggere.
      Bisogna però eccettuare la terza singolare femminile la si loda, che può adoprarsi senza errore, perchè la particella pronominale la non è in questo caso l'enclitica oggettiva la (v. addietro. cap. VIII, § 22), ma anzi la proclitica, che anche in altri casi tien luogo di ella soggetto. (Ivi, § 23). Nella terza plurale potremo dire per la stessa ragione le, accordando per altro il verbo: le si lodano. Voi avete voluto torre l'autorità a' Capitani di parte: la si è tolta. Machiavelli. - Nel giorno che (una tregua) la si bandiva per tutta Spagna venne un araldo ecc. Guicciardini.
      Quest'uso erroneo qui da ultimo accennato, venne per avventura fomentato da una curiosa, anzi assurda opinione d'alcuni per altro valenti grammatici, cioè che il si riflessivo del verbo impersonale (si legge, si vive ecc.) invece d'essere una forma di sua natura riflessiva, cioè la forma enclitica del pron. se, fosse un pronome soggettivo equivalente all'on francese, ed al quale davano stranissime origini.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Sintassi italiana nell'uso moderno
di Raffaello Fornaciari
Sansoni Firenze Editore
1881 pagine 500

   





Capitani Spagna