- CORREZIONE
(298) perfezzione è stato sostituito a perfetta operazione, che si legge sotto le cancellature. - CORREZIONE
(299) Da Et se noi a et quasi invisibili è aggiunto sopra un foglio a parte. - CORREZIONE.
In capo al foglio sul quale è scritto il tratto da Et se noi a et quasi invisibili, si legge, di mano di GALILEO, quanto segue: "Da quanto cause differenti dependono gl'affetti nostri, veggasi come per eccitare gl'animi al valor militare la moltitudine del popolo, le grida, gli strepiti, i moti di cavalli e di armi, i romori di trombe e tamburi negl'aperti campi e luminosi, il vino, sono accomodatissimi; ma l'oscurità [tra ma e l'oscurità si legge, cancellato, per eccitar la mente alla speculazione] delle tenebre, la solitudine, il silenzio", restando così in tronco. Poco più giù, sul medesimo foglio si legge pure, sempre di pugno di GALILEO: "Attribuite dunque al grande e luminoso [vedi figura giove.gif] le dignità conseguite con attioni molto cospicue, et farete esse dignità parimente grandi et insigni; et i [sic] suoi satelliti lasciate il promuovere a deboli et bassi gradi di dignità quelli che con ritirati studii", e anche qui resta in tronco.
(300) nel è stato sostituito a del, che si legge cancellato. - CORREZIONE
(301) prima del vino - CORREZIONE
(302) stridore è stato sostituito a suono, che si legge cancellato. - CORREZIONE
(303) suono è stato corretto in luogo di romore, che si legge cancellato. - CORREZIONE
(304) Tra movimenti e d'armate si legge, cancellato, nell'aperte campagne.
| |
Da Et
|