(54) Posavano contro il vento contrario.
(55) Veglia. - Vigilar per bastimenti a prora terra o altro.
(56) Albero quasi orizzontale alla estremitā anteriore dei bastimenti.
(57) Vento da Greco.
(58) Nell'originale "appogiato". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(59) Pennone inferiore su cui sono invergate le vele di trabacco.
(60) Di sopra.
(61) Sito ove si tengono le bussole.
(62) Seguire la direzione del vento.
(63) Questo racconto č pura storia.
(64) Nell'originale "dell'abrutita". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(65) Nell'originale "seduranno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(66) Vero nome di Cicerovacchio.
(67) Nell'originale "esclusivimso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(68) Nell'originale "popolaziane". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(69) Nell'originale "ive". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(70) Nell'originale "imgannati". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(71) Nell'originale "giude". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(72) Avezzana.
(73) Ben sapeva Ugo Bassi, quanto accadeva sul campo di battaglia avendo passato tutta la giornata del 30 a raccogliere feriti e soccorrergli. Talchč in quel suo pio lavoro egli fu all'ultimo fatto prigioniero dai nemici.
Bassi avea veduto Cantoni giacente sul cadavere di Montaldi, e lo avea creduto morto.
(74) Nell'originale "l'incorotta". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(75) Nell'originale "scaravanterā". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
(76) Nell'originale "pettitinavan". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]
| |
Posavano Veglia Albero Vento Greco Nota Manuzio Pennone Sito Seguire Nota Manuzio Nota Manuzio Vero Cicerovacchio Nota Manuzio Nota Manuzio Nota Manuzio Nota Manuzio Nota Manuzio Avezzana Ugo Bassi Cantoni Montaldi Nota Manuzio Nota Manuzio Nota Manuzio
|