In ogni modo, poiché io, in queste condizioni, non posso scrivergli direttamente, fagli tante carezze da parte mia e assicuralo che ogni cosa che lo riguarda mi sta molto a cuore (nella colonia è aumentato o diminuito di 600 grammi?), digli che ho molto apprezzato una fotografia in cui egli mi pare corra come capofila della sua brigata e ho ammirato il suo portamento disciplinato e corretto da vero capofila. Si capisce che sta per avere i denti da uomo grande e non è più un bambino analfabeta. Veramente devi dirgli che sono fiero di lui, se ciò non urta i tuoi principi pedagogici.
Poiché tutto ciò che si riceve in carcere scritto in lingua straniera deve andare al ministero per una traduzione di controllo, ti prego, ogni volta che i bambini vogliono scrivermi, di aggiungere, a parte, in altro foglietto, la traduzione letterale che mi permetterà di comprendere il testo quando mi sarà consegnato e intanto mi sarà consegnata la lettera piú rapidamente. Naturalmente vorrei sapere tante cose anche di te, ma pare che questo mio desiderio non possa mai essere soddisfatto.
Ti abbraccio.
Antonio
371.
13 ottobre 1933
Cara Tatiana,
ho ricevuto i medicinali e le tue due lettere del 6 e del 12. In questa ultima mi annunzi che il Ministero avrebbe accettato l'istanza presentata da Carlo qualche tempo fa' ecc. Non ho ricevuto ancora nessun avviso ufficiale del fatto e non capisco cosa ciò possa significare esattamente, perché Carlo non mi ha mai informato di ciò che egli ha fatto. D'altronde, siccome da un anno a questa parte, sia da parte di Carlo che da parte tua, sono stato, parecchie volte, preso in giro (se vuoi, oggettivamente o inconsapevolmente) cosí posso anche pensare che Carlo abbia capito male la comunicazione ricevuta.
| |
Tatiana Ministero Carlo Carlo Carlo Carlo
|