III e IV.
(434) Di questi tubi di lavaggio automatici ne parla in una lettera a Dulong e in un'altra a Wöhler.
(435) G. B. SEMBENINI era un farmacista assai colto, credo di Mantova o di Verona, che tradusse varie opere di chimica in italiano. Innanzi tutto ricordo la traduzione in 6 grossi volumi del Trattato di Chimica del Thenard, Verona 1841-1845, al quale il Sembenini aggiunse un Supplemento in 2 volumi. Egli era un entusiasta ammiratore dell'opera del Berzelius e tradusse anche alcune annate del Rapport Annuel, che li fece seguire all'opera del Thenard.
(436) A. Ch. [2]. 1839, t. LXXI, pag. 137.
(437) Ivi [2], 1817, t. V, pag. 159.
(438) A., t. XXXVIII, pag. 299.
(439) Rapp. Ann., 1842, pag. 132.
(440) I. Guareschi, Lavoisier, sua vita e sue opere, Torino, Unione Tip. Editrice, 1903, 1 vol. di 160 pagine in 4° a due colonne, con figure e tavole separate (estratto dal Suppl. Ann., t. XIX, 1903). Questo è il lavoro più ampio e completo che sia stato scritto in Italia sul grande chimico; vi sono riprodotte alcune delle principali Memorie originali. Al Congresso storico internazionale di Roma, aprile 1903, nella sezione VIII, per la storia delle scienze matematiche e naturali e la medicina, io lessi un lavoro intitolato: Lavoisier accusato di essersi appropriato i lavori scientifici di altri. È fondata questa accusa? Quel mio studio piacque ai congressisti, ed allora io mi decisi a riunire le mie numerose note che da tempo avevo raccolte su Lavoisier, e nel medesimo anno pubblicai il lungo lavoro sovraricordato.
| |
Dulong Wöhler Mantova Verona Trattato Chimica Thenard Verona Sembenini Supplemento Berzelius Rapport Annuel Thenard Rapp Guareschi Lavoisier Torino Unione Tip Suppl Italia Memorie Congresso Roma Lavoisier Lavoisier
|