Pagina (225/708)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      La và a cà; e la soa mamma, la ghe cor a la contra per criagh, perchè l'è stada via on pezz; e la fa per dagh di bott, e la ved che la gh'ha ona stella in front, che la lusiva che l'era ona bellezza; e la ghe dis: - «In dove te see stada fin adess? chi l'è che t'ha miss quella robba lì?» - Lee, la dis: - «Mi sòo minga cosse l'è che gh'hoo.» - La mader, la fa per lavaghela via: invece d'andà via, la ven pusèe bella. La ghe cunta cosse l'è che gh'era success. Allora, l'altra sorella, la vœur andà anca lee. La va via e la fa l'istess, come l'ha fàa soa sorella. L'ha lassàa anda giò el sidellin. La va giò, la picca a l'uss anca lee del sant: - «L'ha minga trovàa pess e pessin, corda e sidellin?» - «No, la mia tosa.» - La va in de l'alter uss; la picca: - «L'ha minga trovàa pess e pessin, corda e sidellin?» - El ciappin: - «No; l'hoo minga trovà; ma ven chì la mia tosetta, ven chì.» - Ma lee, la sent che l'ha minga trovaa el so sidellin e la ghe dis: - «No, no, vòo innanz.» - La picca a l'uss de la Madonna: - «L'ha minga trovàa pess e pessin, corda e sidellin?» - La Madonna, la ghe dis de sì: - «Guarda che mi voo via; te ghe darèe la suppa al mè fiœu e pœu te scovaret. Quand tornaroo a cà, te daròo el to sidellin.» - La suppa, invece de daghela al fiœu, l'ha mangiàda lee. - «Oh!» - la dis - «come l'era bonna!» - La scova e la trœva tanto rud. - «Oh povera mi! Ma la mia sorella, l'ha trovàa tanti bej robb!» - Ven a cà la Madonna: - «T'hè fàa quel che t'hoo dìtt?» - «Sì.» - «Te vœut el didàa de lotton o quell d'argent?


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

La novellaja fiorentina
Fiabe e novelline
di Vittorio Imbriani
Editore Vigo Livorno
1877 pagine 708

   





Madonna Madonna Madonna