Cf. Lo Viso, trattenimento III della Giornata III del Pentamerone: - «Renza, chiusa da lo Patre a 'na torre, ped essere strolacato, ca aveva da morire pe' 'n uosso masto, sse 'nnamora de 'no Prencepe. E, co' 'n uosso portatole da 'no cane, spertosa lo muro e sse ne fuje. Ma vedenno l'amante 'nzorato vasare la zita, more de crepantiglia; e lo Prencepe, pe' lo dolore, ss'accide.» - Cf. soprattutto Le tre corune (Ibid. IV. 6.) - «Marchetta, arrobbata da lo viento, è portata a la casa de 'n Orca; da la quale, dapò varie accidente, recevuto 'no boffettone, sse parte, vestuta d'ommo. Capeta 'n casa de 'no Re; dove, 'nnammoratose d'essa la Regina e sdegnata pe' non trovare cagno e scagno, l'accusa a lo marito de tentata vergogna. È connannata ad essere 'mpesa. Pe' virtù de 'n aniello, datole da l'Orca, è liberata; e, fatto morire l'accusatrice, essa deventa Recina.» - Madama di Sévigné alludeva senza dubbio a qualche fiaba francese analoga, scrivendo alla figliuola, il ventuno giugno M.DC.LXXI: - «Ie ne vois pas bien où vous vous promenez; j'ai peur, que le vent ne vous emporte sur votre terrasse; si je croyais, qu'il pût vous apporter ici par un tourbillon, je tiendrais toujours mes fenêtres ouvertes et je vous recevrais, dieu sait! Voilà une folie, que je pousserais loin!» -
[2] Brunetto Latini: - «Sono operationi, le quali l'uomo fa senza la sua volontà, ciò è per forza o per ignoranza; sicome el vento levasse un uomo e portasselo in un altro paese.» -
[3] Narra Ludovico Domenichi nelle Facezie (Libro I) di - «un M. Nicolò da Genova, il quale.
| |
Viso Giornata III Pentamerone Patre Prencepe Prencepe Ibid Orca Regina Orca Recina Sévigné Brunetto Latini Narra Ludovico Domenichi Facezie Libro I Nicolò Genova
|