Adess, el sciavattin, el dis: - «Ti te dee fa quel, che te disi mi. Adess de mi e ti emm de guardą chi l'č, che l'č pussče fort de tirą giņ sta pianta.» - E lą s'hin miss adrče con sta pianta, per tralla giņ. El sciavattin, el ghe dis: - «Spetta, che andarņo su de la toa miče e ghe dirņo de damm la folc.» - El va de sora de la soa miče e el ghe dis, el sciavattin: - «El m'ha ditt inscģ el so marģ, de damm la ciav del secretér265.» - E lee, la va a la finestra e la ghe dis al so marģ: - «Voj! hoo de daghela?» - E lu, el gh'ha ditt: - «Sģ, sģ, dąghela, dąghela in pressa.» - Lu, el sciavattin, dopo l'č andąa al secretér e l'ha portąa via tutti i danče, che l'ha trovąa. Lee, la miče, la credeva, che fussen intčs, perchč el gh'aveva ditt lu, el mago, de dagh la ciav al sciavattin; la credeva, che fussen intes de toeu su i danče. Lu, el sciavattin, l'č andąa via per l'altra porta, l'č minga passąa, per dove l'era el mago. Lu, el mago, el ved ch'el ven no, el ciama la soa miče, el ghe dis: - «Ma voj! te ghe l'č dada?» - «Sģ, l'č on pezz. L'ha mņ de vegnģ?» - E lu, el ved ch'el ven no, va a vedč in dove l'č. El ghe dis a soa miče: - «Ma com'č? el gh'č in nissun sit? Cossč l'č, che te gh'hź dąa?» - «La ciav di danče.» - «Ah poverą mi! l'era la folc, che ti te gh'avevet de dą, minga la ciav. Pover a mi! adess dov'hoo de andall a toeu?» - Guarda de chģ, varda de lģ, el sciavattin l'ha minga podłu trovą pu. Lu l'ha ditt: - «Invece de andą a quistą la cittą de Casti, hoo quistąa di danče de viv.
| |
Casti
|