PROPOSTA DI PREMI FATTA DALL'ACCADEMIA DEI SILLOGRAFI
(1) Vedi il Vert-Vert del Gresset.
DIALOGO DI UN FOLLETTO E DI UNO GNOMO
(1) Sus vero quid habet praeter escam? cui quidem, ne putisceret, animam ipsam, pro sale, datam dicit esse Chrysippus. Cicerone, de Nat. Deor. lib. 2, cap. 64.
DIALOGO DI MALAMBRUNO E DI FARFARELLO
(1) Cittą favolosa, detta altrimenti El Dorado, la quale immaginarono gli Spagnuoli, e la credettero essere nell'America meridionale, tra il fiume dell'Orenoco e quel delle Amazzoni. Vedi i geografi.
DIALOGO DELLA TERRA E DELLA LUNA
(1) Vedi nelle gazzette tedesche del mese di marzo del 1824 le scoperte attribuite al sig. Gruithuisen.
(2) Vedi Macrobio, Saturnal. lib. 3, cap. 8. Tertulliano, Apologet. cap. 15. Era onorata la luna anche sotto nome maschile, cioč del dio Luno. Sparziano, Caracall. cap. 6 et 7. Ed anche oggi nelle lingue teutoniche il nome della luna č del genere del maschio.
(3) Menandro rettorico, lib. 1, cap. 15, in Rhetor, gręc. veter. A. Manut. voi. 1, pag. 604. Meursio, ad Lycophron. Alexandr. opp. ed. Lamii, voi. 5, col. 951.
(4) Ateneo, lib. 2, ed. Casaub. p. 57.
(5) Antonio di Ulloa. Vedi Carli, Lettere Americane, par. 4, lett. 7, opp. Milano 1784, tom. 14, p. 313 e seguente, e le Memor. encicloped. dell'anno 1781, compilate dalla Societą letterar. di Bologna, p. 6 e seguente.
(6) That the moon is made of green cheese. Si dice in proverbio di quelli che danno ad intendere cose incredibili.
(7) Vedi gli astronomi dove parlano di quella luce, detta opaca o cenerognola, che si vede nella parte oscura del disco lunare al tempo della luna nuova.
| |
Vedi Vert-Vert Gresset Sus Chrysippus Nat Cittą El Dorado Spagnuoli America Orenoco Amazzoni Vedi Vedi Macrobio Saturnal Apologet Luno Caracall Menandro Rhetor Manut Lycophron Ateneo Antonio Ulloa Carli Lettere Americane Memor Societą Bologna That Vedi
|