Ne sia una il nome di Pronus con cui egli chiama un torrente: termine che io non so che sia usato da alcun altro. Nè si supponga che questo non sia che uno degli ordinarj ed adattati epiteti sostituiti al sostantivo. Giacchè Pronio nella provincia di Verona ritiene anche presentemente il significato di Torrente. Ho già fatto sentire l'opinione in cui sono che quello ch'io cerco di dimostrare [2652]relativamente agli Stati Veneti (l'antichissima origine di quegli elementi e proprietà del suo dialetto che non vengono dal latino, e non sono del comune Italiano; e la loro derivazione dalla lingua veneta anteriore al latinizzamento di quella provincia, qualunque fosse essa lingua), possa probabilmente applicarsi all'Italia tutta. In conferma della qual opinione giova il ricordare che l'Algarotti cita, non so dove, una lettera di Varo a Virgilio, nella quale commentando un certo epigramma, critica la parola putus asseverando non essere Latina. Presentemente il vocabolo Putto, quantunque naturalizzato nell'Italiano, credo però che sia usato familiarmente dai soli Mantovani, e ne' paesi confinanti, e che non sarebbe inteso dal volgo di Toscana. = p.62-63.
(3. Dic. 1822.)
[2653]Da rullus cioè circulator, roule, rouler etc.
(8. Dic. 1822. dì della Concezione di Maria SS.a)
Alla p.2441. Luciano nel Dial. ????? ? ????????????, dopo i due terzi del Dial. in bocca di Caronte dice: ???? ???????? ???? ??????, ??? ?????? ??????? ??? ????, ??? ??? ?????? ?? ????? (????????) ???????? ???? ????????, ?? ??? ???? ??? ????? ?? ??????? ????, ??? ??? ??????? ??????. ?????? ?? ?????, ????? ??????, ?????? ??? ??????? ??? ????????????.
| |
Pronus Pronio Verona Torrente Stati Veneti Italiano Italia Algarotti Varo Virgilio Latina Putto Italiano Mantovani Toscana Concezione Maria SS Dial Dial Caronte
|