Pagina (180/1555)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Qui volere ridonda ed è impersonale. Anche in francese: cette machine ne veut pas aller, ce bois ne veut pas brûler. Alberti. Così, mi pare, anche in ispagnuolo.
      Ora questo grazioso idiotismo proprio della nostra lingua, fu proprio altresì della più pura lingua greca (anzi secondo i grammatici egli è un atticismo) e fu adoperato [2920]dagli scrittori più eleganti, e massime da Platone, primo modello dell'atticismo. Nel Convito, Opp. ed Astii, Lips. 1819-... t.3. 1821. p.460. v.16-17. D. ??? ??? ??? ????? ???????? ? ????, se ti vorrà passare il singhiozzo, in vece di ??? ??? ??? ??????? ? ????. Qui ??????? ridonda. V. lo Scapula in ??????, e ????. Corinto ???? ?????????. ???????? ??? ?? ????? ???? ??? ??????? ?? ? ?????? (nel principio del Fedro), ?? ????? ????? ?? ?????? ?????????. Ma non è vero che stia sempre, in questo tale idiotismo per potere, come dice anche lo Scapula ne' due citati luoghi. Per potere sta assolutamente nel Sofista, t.2. 1820. p.314. v.18-19. D-E. ??? ??? ?? ?? ?? ?????? ?????????, ? ????? ? ????? ? ?? ??? ???????, ?? ?? ?? ???????????? che altre cose possano mescolarsi insieme, altre no. Ma nel passo del Convivio, e in quello di Omero presso lo Scapula, ??????? ridonda, come sovente in italiano volere, nel detto nostro idiotismo, e malissimo si spiegherebbe per potere. In quello del Fedro altresì in sostanza ridonda, perchè il luogo vale ?? ????? ????? ?? ????????. Se diremo ????? ?? ??????? ????????, [2921]diremo forse altrettanto, ma non lo stesso, e benchè diremo il vero, non perciò diremo quel medesimo appunto che dice Socrate.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Zibaldone. Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura
Parte Seconda
di Giacomo Leopardi
pagine 1555

   





Platone Convito Opp Astii Lips Scapula Fedro Scapula Sofista Convivio Omero Scapula Fedro Socrate