Pagina (546/1555)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      E da falto o da falta il verbo spagn. faltar per falsare che noi diciamo, e che si disse ancora in latino (v. Forcell.), e che i francesi dicono fausser; e per fallare o fallire ital., faillir franc., fallere lat. Faltar la palabra spagn. fausser sa parole, franc. falsare la fede, Speroni Orazz. Ven. 1596. Or. 8. contra le Cortegiane, par.2. p.195. ovvero fallire la promessa, ib. p.198. fine. falseggiar l'amore per mancar delle promesse fatte in amore, abbandonando una donna per amare un'altra, o amando un'altra insieme, malgrado delle parole date. Speroni Dial. 1. Ven. 1596. p.9. principio. V. p.3772.124 V. la Crusca e il Glossar.
      (21. Sett. Festa di Maria Santissima Addolorata. 1823.)
     
      Molti sono timidi i quali sono insieme coraggiosissimi. Voglio dire che molti si perdono d'animo nella societā, i quali nč fuggono nč temono ed anche volontariamente incontrano i pericoli [3489]e i danni e le fatiche e le sofferenze ec.; e non sostengono gli sguardi o le parole amichevoli o indifferenti di tali di cui sosterrebbero facilissimamente l'aspetto minaccioso e l'armi nemiche in battaglia o in duello. La timiditā spetta per cosė dire ai mali dell'animo, il coraggio a quelli del corpo. L'una teme de' danni e delle pene interne, l'altro brava i danni e le sofferenze esteriori. L'una s'aggira intorno allo spirituale, l'altro al materiale. E tanto č lungi che la timiditā escluda il coraggio, che anzi ella piuttosto lo favorisce, e da essa si puō dedurre con verisimiglianza che l'uomo che n'č affetto sia coraggioso.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Zibaldone. Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura
Parte Seconda
di Giacomo Leopardi
pagine 1555

   





Speroni Orazz Cortegiane Dial Crusca Glossar Maria Santissima Addolorata