V. il Gloss. in aspectare, attendere ec. se ha nulla.
(30. Sett. 1823.)
Alla p.3401. La lingua francese quanto all'origine (non quanto all'indole, veggasi la p.2989. e altre) forma una famiglia colla greca, latina italiana spagnuola [3560]ma la letteratura francese appartiene ad un'altra famiglia, e le quattro letterature suddette formano una famiglia da se (aggiunta la portoghese ch'io comprendo ed intendo sotto la spagnuola). E questo non è contraddizione, come sarebbe, secondo i nostri principii, se la lingua francese appartenesse alla famiglia dell'altre quattro anche quanto all'indole. Laddove quanto all'indole, anche la lingua de' moderni francesi appartiene a una famiglia diversa (ch'ella forma, si può dir, da se sola se non quanto ella, come la sua letteratura, ha corrotte e va corrompendo parecchie altre lingue, e letterature, e ad alcune che ancor non hanno carattere, come la russa, la svedese, olandese ec. ha impresso o imprime il suo, più o meno durevolmente ec.), e l'altre quattro suddette, formano una famiglia a parte.
(30. Sett. 1823.)
Alla p.3557. fine. Del resto l'uso de' nomi ordinali de' numeri in vece de' cardinali è anche comune in parte agl'italiani, sì nel discorso familiare (come l'anno mille, il reggimento quattro ec. ec.) sì nella scrittura anche elegante. V. fra gli altri lo Speroni nel Discorso o lettera del tempo del partorire delle Donne, che tiene il terzo luogo tra' suoi Dialoghi, Ven. 1596. p.49. lin.16. paragonata colle superiori, p.50. lin.23. 24. p.51. lin.
| |
Gloss Speroni Discorso Donne Dialoghi Ven
|