1823.). V. p.3968.
[3964]Alla p.3961. principio. Catus per cautus, v. Forcell. Recatar per recautar sarebbe un grandissimo arcaismo (quanto alla soppressione dell'u) conservato in una lingua moderna ec.
(9. Dec. 1823.). V. p.3980.
Dico altrove che bisogna esattamente distinguere tra' vocaboli e modi latini conservati nelle lingue moderne, o ricuperati per mezzo della letteratura, scienze, diplomatica, politica, canoni, giurisprudenza, cose ecclesiastiche, liturgie ec. (o conservati ancora per questi mezzi, ma non per l'uso della favella ordinaria ec.). La stessa distinzione bisogna fare circa le forme delle parole ec. atteso massimamente che le ortografie moderne sono state da principio ed anche in seguito lungo tempo modellate sul latino, peccarono assai e lungamente per latinismo che nella rispettiva lingua parlata non si trovava, furono inesattissime ec. di tutte le quali cose ho detto in pių luoghi.
(9. Dec. Vigilia della Venuta. 1823.)
Parlo altrove de' dialetti d'Omero. Posto che il dialetto Ionico non fosse il comune o il pių comune, e perciō prescelto, l'avere Omero scritto in un dialetto piuttosto che nella lingua comune, non prova altro se non che questa a' suoi tempi non v'era; e il non esservi prova che non vera ancora letteratura greca formata, perchč nč questa poteva esservi senza quella, e la mancanza di lingua comune č segno certo ed effetto non d'altro che della mancanza di letteratura nazionale o della sua infanzia, poca diffusione ec. Similmente dico di Democrito ec.
| |
Venuta Omero Ionico Omero Democrito
|