Ringhiare cioè ringulare da ringere. V. i franc. e spagn. (27. Dec. 1823.). Avvinchiare, avvinghiare, succhiare, succiare (sugo is, suggere, sucer ec.). e molti altri simili verbi italiani in ghiare e chiare, iare ec. sono assoluti diminutivi (quasi tutti e per lo più o tutti e sempre positivati), e diminutivi non in italiano ma in latino donde mostrano assolutamente esser venuti, cioè da de' rispettivi verbi in ulare, noti o ignoti. Così molti verbi spagn. in jar, franc. in iller, ec. Così anche nomi e altre voci ec.250 (27. Dec. 1823.). - Possono però tali verbi ec. esser fatti anche da nomi o latini o italiani ec. noti o ignoti, come p.e. ringhiare da ringhio (nome usato), il quale quando anche fosse da un ringulus, questo non sarebbe diminutivo, o da nomi che essendo diminutivi in latino, in ulus, non lo sieno in italiano ec. (27. Dec. 1823. Festa di San Giovanni Apostolo ed Evangelista.). Tali sono i verbi rugghiare e mugghiare, mugliare,251 mugolare, mugiolare, muggiolare coi derivati ec. di questi e di mugghiare, rugghiare ec. del quale però mi ricordo aver parlato altrove e veggasi il detto quivi.
(28. Dec. giorno degl'Innocenti. 1823.). Veggasi la pag.4008. capoversi 4. e ultimo.
Diminutivi positivati. Vasello. V. la Crusca, co' suoi derivati, e in Vagello co' derivati.
(28. Dec. 1823.)
Plurali italiani in a. Vasella plur. di vasello.
(28. Dec. 1823.). Vasa plur. di vaso. Crus. e Arios. Sat.3.
Participii passivi in senso att. o neut. ec. Apercibido per fatto inteso, che sta sull'avviso ec.
| |
San Giovanni Apostolo Evangelista Innocenti Crusca Vagello Arios
|