) da esso vista o da svista ec.
(16. Gen. 1824.)
[4016]Alla p.4011. Rammentare, ammentare ec. di cui altrove, si paragonino co' verbi latini commentari e s'altri tali ve n'ha, da meno poi memini, o da miniscor o da' composti di questo o quello ec.
(16. Gen. 1824.)
Nascere per avvenire, grecismo proprio anche dell'antico latino, come in quello o fortunatam natam cioè ?????????. V. Forcell. ec. È proprissimo dell'italiano. Fra i mille esempi, hassi nel Guicciardini lib. 1. t. 1. p.111. ediz. di Friburgo, 1775-6. nata la perdita di S. Germano, cioè accaduta semplicemente. E in molti altri modi e casi si usa da noi il verbo nascere come il greco ?????????, p.e. nella frase di qui o da ciò o quindi nasce che ec. il, la ec. ?? ?????? ???????? o ???????. V. i franc. e gli spagn. e il Gloss. e i Less. greci.
(16. Gen. 1824.). V. per seg.
Non solo in italiano e in latino, come altrove in più luoghi è detto, ma in ispagnuolo altresì ed in francese adopransi spessissimo i participii, non solo aggettivamente, ma in significazione non propria loro, e propria di aggettivi a loro propinqui o simili, per catacresi o abusione (ch'è l'abuti verbis propinquis, come dice Cic. ap. Forcell. in Abusio, o l'abuti verbo simili et propinquo pro certo et proprio, come dice l'Autore ad Herenn. ibid. p.e. l'aedificare equum di Virgilio Aen. 2. aedificare classem di Cesare, ?????????? ??????? di Luciano in Timone, opp. Amst. 1687. t.1. p.135. dove vedi la nota 6.) come honrado per onorevole, uomo d'onore (D. Quij.
| |
Forcell Guicciardini Friburgo S. Germano Gloss Less Cic Abusio Autore Herenn Virgilio Aen Cesare Luciano Timone
|