(29. Luglio. 1824.)
???????? ??? ??????? ?? - ?????????, ???? ??? - ????????. Lucian. opp. 1687. t.2. p.189. fine.
(29. Luglio. 1824.)
Inauditus per qui non audit. V. Forc. Odorus, inodorus per qui odoratur ec. (odorus ec. è lo stesso che odoratus ec.) in senso abituale. V. Forcellini.
(2. Agosto, secondo dì del Perdono. 1824.)
????? ?? ?????? - mi rincuoro, mi assicuro, ec. di fare una cosa, cioè confido di poterla fare. V. Lucian. opp. 1687. 2. 226. lo Scap. ec. Un altro italianismo vedilo ib. p.884. fin. dove ??? ???????? ??? ????? credo ben che sia la vera lezione ma falsissima la interpretazione del Grevio, e tengo che significhi al cabo de los trabajos, come noi pur diciamo in capo a o di, cioè in termine, alla fine di.
(5. Agos. 1824.)
Percussare. Crusca.
(6. Agosto. 1824.)
Alla p.4089. Clepo-cleptum onde clepso is, ben potrebbe esser esso l'origine del gr. ?????? in vece che viceversa, come apo di ???? ec. O se ciò in clepo non si ammette, neppure in apo, sebbene di questo veggiamo anche in latino il continuativo apto, laddove clepto, onde ??????, non sarebbe stato conservato dai latini. [4116]Del resto clepso is potrebb'essere un continuativo anomalo di clepo da clepsum per cleptum, come vexo da vexum per vectum ec. del che altrove.
(10. Agos. 1824.)
Dell'amor dei vecchi alla vita v. il capo 118. di Stobeo (ed. Gesn.) Laus vitae, e massime il luogo di Licofrone.
(10. Agos. Festa di San Lorenzo Martire. 1824.)
??? ?? ????? ????????, ??? (in quanto che, cioè poichè ????) ??? ????? ??? ??????. Lucian. opp.
| |
Forc Forcellini Perdono Lucian Scap Grevio Stobeo Laus Licofrone San Lorenzo Martire
|