Pagina (492/494)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

     
      (89) I più virtuosi cittadini erano nutriti nel Pritaneo a pubbliche spese.
      (90) Pesce cane. È un cinico.
      (91) Le acciughe eran comuni e vili in Atene. Qui v’è un giuoco di parole tra aphnon, delle acciughe, che dice Parlachiaro, e aphnestatoi, che risponde Diogene, e che significa inettissimi.
      (92) Il testo dice platys, alludendo al nome di Platone.
      (93) Crisippo è nome composto di due parole, delle quali la prima significa oro.
      (94) Ta pro EukleidondProverbio attico, che potria recarsi in italiano: Quando Mona Berta filava. Scacciati i trenta tiranni, gli Ateniesi crearono arconte Euclide, e fecero una legge d’amnistia per tutto il passato. Onde il proverbio.
      (95) I ricchi purificavano le loro case al cominciar d’ogni mese; e per non gettare i cibi che si trovavano di avere, li esponevano su la via, e i poveri se li mangiavano. Queste purificazioni si facevano invocando Proserpina o Ecate. La cena di Ecate eran dunque questi cibi lustrali.
      (96) Tes triaines tas akmas. Spiegano: le punte del tridente. Io non vedo che ha a fare qui il tridente. Però credo che qui triaina non significhi il tridente, ma l'amo a tre punte.
      (97) Per ben comprendere ciò che qui ed altrove Luciano dice di Teognide, eccone tutto l'epigramma da me tradotto:
      Cirno, la dura povertà tormenta
      Sopra di tutti un uom dabbene, e quando
      È nella bianca e gelida vecchiezza.
      Fuggila, o Cirno mio, dovessi ancora
      Precipitarti in mar pieno di mostri,
      E dalla cima di un aereo scoglio.
      L'uom che di povertà sente le strette
      Non può niente più dire, niente fare,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Opere di Luciano voltate in italiano da Luigi Settembrini
Volume Primo
di Lucianus
Edizione Le Monnier Firenze
1861 pagine 494

   





Pritaneo Pesce Atene Parlachiaro Diogene Platone Crisippo EukleidondProverbio Quando Mona Berta Ateniesi Euclide Proserpina Ecate Ecate Tes Luciano Teognide Cirno