Pagina (241/448)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

     
      Partenide. È stata una gelosia, o Coclide, un trasporto d’amore. Crocale gli aveva dimandati due talenti, se voleva tenersela egli solo: e poi che Dinomaco non gliene dava, ella lo scacciò, e gli chiuse la porta in faccia come si diceva ancora: si messe ad amoreggiare con un certo Gorgo, campagnuolo agiato, che da tanto tempo le voleva bene, ed è un buon uomo; e desinando con lui avevano chiamato anche me per sonare. Già il desinare era più che a mezzo, io sonava dolcemente un’arietta Lidia, il campagnuolo s’era levato per ballare, Crocale batteva le mani, era tutta allegria: quand’ecco s’ode picchiare, gridare, sconficcar l’uscio; ed indi a poco si precipitano dentro un otto giovani robusti, tra i quali il Megarese. Ogni cosa va sossopra, e Gorgo, come t’ho detto, steso a terra aveva pugni e calci assai. Crocale, non so come, se l’ha svignata fuggendosi da Tespiada sua vicina. A me poi Dinomaco, dandomi tanti schiaffi: Esci, mi ha detto, e rompendomi i flauti, me l’ha gittati. Io ora corro a dire ogni cosa al padrone. Eh, anche il campagnuolo va da certi suoi amici cittadini, i quali chiameranno innanzi ai Pritani il Megarese.
      Coclide. Questo se n’ha dal far l’amore coi soldati, picchiate e querele. Tutti costoro che si spaccian per generali e per condottieri, se t’hanno a dar qualche cosa, aspetta la rassegna, dicono, prenderò la paga, e farò tutto. Alla malora questi spaccamontagne. Fo bene io che con essi non voglio impacciarmi affatto. È meglio per me un pescatore, un marinaio, o un campagnuolo che sa carezzare poco, e dare assai.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Opere di Luciano voltate in italiano da Luigi Settembrini
Volume Terzo
di Lucianus
Edizione Le Monnier Firenze
1862 pagine 448

   





Coclide Dinomaco Gorgo Lidia Crocale Megarese Gorgo Tespiada Dinomaco Esci Pritani Megarese