Pagina (255/448)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      E quando si levò la luna (anche la luna doveva vedere il bellissimo spettacolo) ecco venir Proteo, nelle sue vesti consuete, accerchiato dal fiore dei Cinici, tra i quali quel bravo gracchiatore di Patrasso portando una face in mano, rappresentava la seconda parte nel dramma: Proteo portava anche una face. Giunti alla catasta, da diverse parti vi posero fuoco, che per le legne resinose ed i sarmenti tosto divampò in gran fiamme. Egli (attento, chè ora viene il bello) depose la bisaccia, il mantello, la clava d’Ercole, e rimase in camicia, che era lordissima. Poi chiese incenso per gettarlo nel fuoco, ed avutolo, ve lo gittò: indi voltosi verso il mezzodì (come se il mezzodì avesse a fare qualche cosa in questo) disse: O anime di mia madre e di mio padre, accoglietemi benigne. E così dicendo gettossi nel fuoco, e non fu visto più, che la fiamma lo ravvolse e lo nascose.
      Mi pare di vederti ridere, o mio buon Cronio, a questa catastrofe del dramma. Io, quand’egli invocò l’anima della madre, non lo biasimai gran fatto; ma quando chiamò quella di suo padre, ricordandomi ciò che t’ho detto della morte del vecchio, non potevo contenere le risa. I Cinici che stavano intorno alla pira, non piangevano, ma taciti mostravano il loro dolore e guardavano nel fuoco: finchè io sentendomi soffocare, dissi: Andiamocene, o stolti che siamo: non è certo un bello spettacolo vedere un vecchio arrostito, e riempirci di fetore e di fumo. O aspettate che venga un pittore e vi dipinga, come gli amici intorno a Socrate nella prigione?


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Opere di Luciano voltate in italiano da Luigi Settembrini
Volume Terzo
di Lucianus
Edizione Le Monnier Firenze
1862 pagine 448

   





Proteo Cinici Patrasso Proteo Ercole Cronio Cinici Andiamocene Socrate