28. La Pisanella, mentre io scrivo, in corso di stampa e di rappresentazione. Ma, ad affidarsi alle indiscrezioni dei giornalisti sembra che anche qui D'Annunzio ricopii sè stesso, portandovi in iscena i mercanti della «Francesca e di Fedra». - Indi, la sua lirica dipinge il volto e la figura della Rubinstein; convien leggerne il ritratto, in cui Blancheflor, la chamberière, loda la Pisanella:
«Elle a la tête étroite,
semblable à cellede je ne sais quel doux serpent. Ses yeux,
je les ai dits. Ses cilsretiennent la douceur
du monde comme une feuille nouvellegarde la larme
de la première pluie.
Souvent elle respirepar ses cheveux. Sa bouche
semble souvent redemander son souffle
à l’âme qui l'a close.
Et il n'y a rien d'autre.
C'est la cause de tout.
«Parfois elle renversesa tête; et il suffit
qu'elle mouille ses lèvresdu seul bout de sa langue
pour que soudain tout son cruel visagesemble tremper
dans une eau merveilleusequi efface ses traits.
A l'instant sa figuren'est plus que le miracle
de cette eau vague où nagece brin de rose.
Et il n'y a rien d'autre.
C'est la cause de tout».
Ma conviene scandere appresso anche quest'altro Inno ad una bellezza formidabile e sacra, che Kritias mio nelle Nottole ed i Vasi non può nominare, sì bene descrivere: (pag. 254-256 - Edizione Puccini, Ancona 1912) «Il Sole nasce. - Il Sole muore: - compie la vita d'amore in un giorno: - veli di sangue piange all'occidente. L'officina celeste d'amore - spira, nel vespero, lagrime rosse; - l'officina raffina nel sangue la varia vita nostra.
| |
Antidannunziana
D'Annunzio al vaglio della critica
di Gian Luigi Lucini
Studio editoriale lombardo 1914
pagine 379 |
|
|
Pisanella D'Annunzio Fedra Rubinstein Blancheflor Pisanella Inno Kritias Nottole Vasi Puccini Ancona Sole Sole
|