Pour que de notre amour naisse la poésieQui jaillira vers Dieu comme une rare fleur!"
BAUDELAIRE, L'Âme du Vin
Aujourd'hui l'espace est splendide!
Sans mors, sans éperons. sans bride,
Partons à cheval sur le vinPour un ciel féerique et divin!"
BAUDELAIRE, Le Vin des Amants
Raggio di sole caldo e profumato, Vita del Mondo
e Sangue della Vita,
vena d'oro flagrante, nell'istante giocondo e nuziale,
col sangue rosso della terra incitabacchico ardore.
Vena porpurea, trillante, lucente dentro al bacino bruno della tinozzarivolo capzioso, un capriccioso
fumo d'ebrietà svolgesi e satural'aura autunnale.
E sotto alla strettoja della vite gema l'umore fervidoe cigoli la vite dentro al ceppo.
Ceppo proboscidato, oscuro e dubio, sotto alla volta bassa,
megaterio mecanico, protende la mole del suo peso e del suo corpo.
Frangonsi l'acini, frangonsi le grappe;
giri la vite, cigoli, gema e prema.
Oh sangue, oh sangue puro della Vite, significazione;
sangue, universo lievito di Sole, sangue, al Sole sposato, fresco e dolce.
Ora, nella maturità ampia dell'anno, le giovanili forzes'accrescono di linfe porporine;
ora, al profumo dell'ultime rose sfacciate ed orgogliosei miti fiori della Morte sposano
l'odorati sospiri delle corolle fragili e piccine.
Ma la porpora e l'ori delle selve e i rumori,
lungo le frappe e le forre, le belve e a ricercar selvaggieor fulve, or bigie, se i cani in lenti giri,
o correndo la muta, ne discovan le tane ascose;
ma le risa alle vigne e dentro ai cliviempiono di giulivi rivolgimenti la campagna, e godono
| |
Dieu Vin Le Vin Amants Vita Mondo Vita Vite Sole Sole Morte
|