.. e non aveva ancora raso barba.
ID. XXXIX.
La maggior parte di loro di sonno e di vino è sotterrata.
ID. ibid.
E la parola m'imperversa procellosa per le labbra quasi un vento di bufera.
GUERRAZZI, Isabella Orsini, Cap. I.
Se io non valgo a rompere, voglio mordere almeno questo fato di ferro.
ID. ibid.
Anche la colpa conosce una specie di dignità; osiamo averla.
ID. ibid.
Oh, si vous saviez encore combien cela est cruel, de n'avoir, pour se défendre; qu'une vérité... mais si sainte, si vénérée, qu'on n'ose la profaner en la disant à des indifferents ou à des incrédules...
E. SUE, Arthur, Chap. Marguerite.
Ella levossi io mi levai ... Quel volto,
Che non doveva riveder piú mai,
Lungamente io mirava. Ed ella strinseColla destra il mio braccio; onde quel tocco
Si diffuse per tutta la persona,
Ed ogni fibra s'agitò convulsa.
M.(122).
O giovinetta, il roseoNastro, che l'auree chiome....
Da BYRON(123).
Ne te maudis pas toi-même. Des milliers d'hommes le font déjà.
BYRON, Sardanapale.
Vous êtes puni par où vous avez péché, et votre souffrance n'a rien de noble, votre martyre rien d'utile pour vous-même, parce que vous sacrifiez les forces de votre entendement à des idées fausses, ou étroites.
SAND, Spiridion, ch. I.
Vous ne savez pas vivre seul, souffrir seul, aimer seul.
ID. ibid. ibid.
La vie de l'esprit est une vie sublime, mais elle est difficile et douloureuse.
ID. ibid. ibid.
Si on coupe nos deux bras, saisissons le navire avec les dents, car l'esprit est avec nous.
ID. ibid. ibid.
Et si nous sommes d'inutiles martyrs, ne soyons pas du moins de lâches déserteurs.
| |
Isabella Orsini Arthur Chap Sardanapale Spiridion
|