Pagina (69/483)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      di seguirlo vicin, mentre pel campoordinando le turbe egli s'aggira,
      onde accorrergli pronto ove stanchezzagli occupasse le membra. Egli pedone
      scorre intanto le file, e quanti all'armiaffrettarsi ne vede, ei colla voce
      fortemente gl'incuora, e grida: Argivi,
      niun rallenti le forze: il giusto Giove
      bugiardi non aiuta: chi primierol'accordo vīolō, pasto vedrassi
      di voraci avoltoi, mentre captivele dilette lor mogli in un co' figli
      noi nosco condurremo, Ilio distrutto.
      Quanti poi ne scorgea ritrosi e schividella battaglia, con irati accenti
      li rabbuffando, O Argivi, egli dicea,
      o guerrier da balestra, o vitupčri!
      Non vi prende vergogna? A che vi stateistupiditi come zebe, a cui,
      dopo scorso un gran campo, la stanchezzaruba il piede e la lena? E voi del pari
      allibiti al pugnar vi sottraete.
      Aspettate voi forse che il nemicoalla spiaggia s'accosti ove ritratte
      stan sul secco le prore, onde si veggase Giove allor vi stenderā la mano?
      Cosė imperando trascorrea le schiere.
      Venne ai Cretesi; e li trovō che all'armidavan di piglio intorno al bellicoso
      Idomenčo. Per vigorėa di forzepari a fiero cinghiale Idomenčo
      guidava l'antiguardia, e Merīone
      la retroguardia. Del vederli allegroil sir de' forti Atride al re cretese
      con questo dolce favellar si volse:
      Idomenčo, te sopra i Dānai tutticavalieri veloci in pregio io tegno,
      sia nella guerra, sia nell'altre imprese,
      sia ne' conviti, allor che ne' craterid'almo antico līeo versan la spuma
      i supremi tra' Greci. Ove degli altrichiomati Achivi misurato č il nappo,
      il tuo del par che il mio sempre trabocca,


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Iliade
di Homerus (Omero)
pagine 483

   





Argivi Giove Ilio O Argivi Giove Cretesi Idomenčo Merīone Atride Dānai Greci Achivi