Pagina (126/483)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      ch'Ilio per voi s'atterri, o che voi stessiatterrati restiate appo le navi.
      Or quando il vostro campo il fior racchiudedegli achivi guerrieri, esca a duello
      chi cuor si sente: lo disfida Ettorre.
      Eccovi i patti del certame, e Giove
      testimonio ne sia. Se il mio nemicom'ucciderà, dell'armi ei mi dispogli,
      e le si porti; ma il mio corpo renda,
      onde i Troiani e le troiane sposem'onorino del rogo. Ov'io lui spegna,
      ed Apollo la palma a me conceda,
      porteronne le tolte armi nel sacroIlio, e del nume appenderolle al tempio:
      ma l'intatto cadavere alle navivi sarà rimandato, onde d'esequie
      l'orni l'achea pietade e di sepolcrosu l'Ellesponto. Lo vedrà de' posteri
      naviganti qualcuno, e fia che dica:
      Ecco la tomba d'un antico prodeche combattendo coll'illustre Ettorre
      glorïoso perì. Questo fia detto,
      ed eterno vivrassi il nome mio.
      All'audace disfida ammutolirogli Achei, tementi d'accettarla, e insieme
      di recusarla vergognosi. Alfinein piè rizzossi Menelao, nell'imo
      del cor gemendo, ed in acerbi dettiprorompendo gridò: Vili superbi,
      Achive, non Achei! Fia questo il colmodell'ignominia, se tra voi non trova
      quell'audace Troian chi gli risponda.
      Oh possiate voi tutti in nebbia e polveresoluti sparir, voi che vi state
      qui senza core immoti e senza onore.
      Ma io medesmo, io sì, contra costuiscenderò nell'arena. In man de' numi
      della vittoria i termini son posti.
      Ciò detto, l'armi indossa. E certo alloraper le mani d'Ettorre, o Menelao,
      trovato avresti di tua vita il fine,
      (ch'egli di forza ti vincea d'assai)
      se subito in piè surti i prenci achivi


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Iliade
di Homerus (Omero)
pagine 483

   





Ilio Ettorre Giove Troiani Apollo Ellesponto Ettorre Achei Menelao Vili Achei Troian Ettorre Menelao