(361) ad Hebraeos cap. 10. ver. 27.
(362) Epist. ad Fortunat. de exhort. matyr. cap. 5.
(363) Comment. in Grotium lib. 2. cap. 20. §. 11.
(364) Epist. de Synod. Arimin. num. 2.
(365) Jus eccles. Protest. lib. 5. tit. 7, de Haeret. sub num. 8.
(366) in not. ad Pufendorf. lib. 8. cap. 6. §. 3.
(367) Commonit. 1. cap. 11.
(368) Divinar. Instit. lib. 2. c. 4.
(369) Legat. pro Christ. n. 7.
(370) 2. 2. quaest. 10. art. 8. ad 1.
(371) Cont. Haeres. cap. 39.
(372) Divin. Instit. Lect.
(373) Catalog. Script. Ecclesiast. c. 80.
(374) De Trinit. lib. 4.
(375) Jud. cap. 6. v. 32.
(376) De Juistitia lib. 5. cap. 19.
(377) Homil. In dictis Evangeliorum.
(378) ad ann. 384. pag. 218.
(379) De vita Apollon. Tyan. lib. 7. cap. 13. & 14.
(380) Apud Eymeric. part. 2. Direct. comment. 25.
(381) cap. 20. & 24.
(382) cap. 25.
(383) cap. 10.
(384) cap. 13.
(385) Traduzione, secondo la Vulgata, di Deuteronomio 13, 6-11:
Qualora il tuo fratello, figlio di tuo padre o figlio di tua madre, o il figlio o la figlia o la moglie che riposa sul tuo petto o l'amico che č come te stesso, ti istighi in segreto, dicendo: Andiamo, serviamo altri dči, dči che nč tu nč i tuoi padri avete conosciuti, divinitŕ dei popoli che vi circondano, vicini a te o da te lontani da una estremitŕ all'altra della terra, tu non dargli retta, non ascoltarlo; il tuo occhio non lo compianga, non risparmiarlo, non coprire la sua colpa.
Anzi devi ucciderlo: la tua mano sia la prima contro di lui per metterlo a morte; poi la mano di tutto il popolo; lapidalo e muoia, perchč ha cercato di trascinarti lontano dal Signore tuo Dio che ti ha fatto uscire dal paese di Egitto, dalla condizione servile.
| |
Hebraeos Epist Fortunat Comment Grotium Epist Synod Jus Haeret Pufendorf Commonit Divinar Legat Christ Cont Divin Catalog De Trinit Jud De Juistitia Homil Evangeliorum Apollon Apud Eymeric Traduzione Vulgata Deuteronomio Andiamo Dio Egitto
|