(580) cap. 8. vers. 6. & 7.
(581) cap. 2. de appell. art. 2. & seq.
(582) ibid. art. 1. a num. 1. ad 10.
(583) suppl. 3. part. quaest. 4. a. 6., & opusc. contr. errores Graecor. cap. 68.
(584) Hist. eccles. saec. V. cap. 4. art. 14.
(585) lib. 2. de Pontif. potest.
(586) 2. ad Cor. 10. vers. 6.
(587) ad Tit. cap. 1. vers. 15.
(588) Apocalyp. cap. 2.
(589) Joann. cap. 10. v. 11.
(590) Just. Febr. abreviat. Cap. 3. § 8.
(591) Orig. Lib. 4. § 2.
(592) Sess. 14. can. 11.
(593) Sess. 23. can. 2. de Ref.
(594) Cap. 7. num. 78. & 79.
(595) De Syn. lib. 1. cap. 4. § 2.
(596) De Schism. Donat. lib. 7. cap. 3.
(597) Ser. 5. cap. 2. & 3.
(598) Coustant Epist. Rom. Pontif. tom. 1. col. 554.
(599) Act. 20. ver. 28.
(600) I. Petr. 4. ver. 2.
(601) Joann. c. 10. vers. 4.
(602) de Stat. Eccles. consid. 3. de stat. Praelat.
(603) de Syn. dioec. Lib. 6. cap. 1. num. 1.
(604) Concil. Milevit. ap. Harduin tom. 1. can. 24. & 25.
(605) lib. de Unitate Ecclesiae.
(606) della Podestà e della Polizia &c. tom. 3. lib. 1. cap. 3. § 13.
(607) Orig. & Antiq. Christian. lib. 4. cap. 4. § 1.
(608) Conc. Trid. cap. 1. sess. 5. de Reform.
(609) Director. part. 2. cap. 12.
(610) lib. 1. adv. Jovinian. Cap. 14.
(611) de Unit. Eccles. col. 14
(612) Homil. 54. edit. rom. 1.
(613) Disput. 24. sec. 2.
(614) Disp. 15. art. 2. §. 2.
(615) Trad.: "Coloro che sono stati condannati (come eretici) siano consegnati alle autorità secolari, o ai loro Balivi, per essere puniti con le pene dovute.... e se qualcuno di questi (l'autorità secolare o il Balivo) non ottemperasse a cị.... sia scomunicato; e se trascurasse per un anno di fare il proprio dovere, sia condannato come Eretico.
| |
Graecor Hist Pontif Cor Tit Apocalyp Joann Just Orig Sess Sess Ref De Syn De Schism Ser Coustant Epist Act Petr Joann Stat Syn Concil Unitate Ecclesiae Podestà Polizia Orig Antiq Conc Reform Director Unit Homil Disput Disp Trad Balivi Balivo Eretico
|