Voi traducete liberamente Poerio, Massari, Caracciolo, e chi so altro. Ebbene, signora, obliate l'oasis, e percorrete il deserto.
Il mio vicino riempì la sua tazza di thè e continuò:
- Di ritorno dall'esilio, io mi occupavo a ristaurare la mia fortuna intaccata al vivo e ad accomodarmi con creditori e debitori. Nel frattempo, la mia penna andava, andava sempre, metteva giù di tutto, toccava all'America, all'Inghilterra, alla Francia, alla Russia, all'Italia. La mia penna era il mio feudo il più reale, e mi produceva diecimila lire all'anno, senza pagare un soldo d'imposte al rapace signor conte Bastogi. Poi indrogavo i miei malati nelle ore di ozio. Tutto contato, installato ove io mi ero, il mio piccolo cervello mi metteva in misura di rosicarmi quattordici o quindicimila franchi l'anno.
- Mica male! sclama mia moglie sorridendo.
- Non molto, no! continua il mio vicino, ma in fine, per un uomo che aveva vissuto Dio sa come nell'esilio per parecchi anni, questa piccola rendita era il riposo, l'indipendenza, la comodità. Le elezioni arrivano. I cittadini del mio villaggio, i quali pensano come voi, signora, sulla vita dorata di un deputato, credendo farmi onore, e me ne facevano di fatto, mi nominano loro rappresentante al primo Parlamento italiano.
- Magnifico! l'interrompe mia moglie.
- Certo, signora, certo, continua il mio vicino, ma e' bisognava rendersi a Torino. Ora, come io non poteva invaligiare e trasportare meco i miei malati a Torino, ecc., in ventiquattro ore, un terzo del mio reddito tagliato via.
| |
Poerio Massari Caracciolo America Inghilterra Francia Russia Italia Bastogi Dio Parlamento Torino Torino
|