S'addurmisci arreri: poi s'arruspigghia, e 'un cc'è versu di putirisi pirsuadiri. All'urtimu dici: — «Olà olà! unni semu?» E cci accumpari la mogghi. Lu Riuzzu allura s'arrigorda di lu pattu di lu misi,594 e cci dici: — «Ancora ccà?» Idda cci arrispunni: — «Chi veni a diri ancora ccà?» Tu mi dicisti ca zoccu mi piacia, m'avia a pigghiari; tu mi piacisti, e a tia mi pigghiai.» — «Hai raggiuni, cci dici lu Riuzzu. La prima vota mi la facisti cu chiddu di la jimenta595, ora cu lu palazzu. Sai chi ti dicu? pigghiati lu Regnu tu, e regna a tò talentu, ca tu hai giudiziu pi tia e pi àutru.» E accusì ficiru.
Iddi arristaru filici e cuntentiE nui semu ccà e nni munnamu li denti.
Palermo596.
VARIANTI E RISCONTRI.
Non conosco novelle italiane che abbiano riscontro colla presente. Qualche cosa di simile nello intreccio del secondo racconto è nella Prima veste del Discorso degli animali di M. Agnolo Firenzuola. L'invio de' pittori che ritraggano le più belle donne per darne una al principe che non si contenta di quelle del Regno, è anche nella 28a delle Sicilianische Märchen della Gonzenbach: Von der Tochter der Sonne (La figlia del Sole).
Il dialogo tra il Principe di Butera e il vecchio contadino corre anche a parte come una specie d'indovinello. Nella mia raccolta di Canti popolari siciliani, n. 841 c'è questo di Resuttano:
La muntagna bianca è,
E la lenta curta è,
Li dui vannu cu li tri.
In Vallelunga corre tutto così:
— «Addiu, omu di terra. — Addiu, omu di guerra. — Lu munti è biancu? — Tempu nn'è. — E li dui?
| |
Riuzzu Riuzzu Regnu Discorso Agnolo Firenzuola Regno Sicilianische Märchen Gonzenbach Von Tochter Sonne Sole Principe Butera Canti Resuttano Vallelunga
|