Chiddu chi purtava sta scaffarrata la porta sutta lu Palazzu riali, e abbannía: Chi bellu scavu! Cu' lu voli accattari!
Giustu giustu affaccia lu Riuzzu e la Rigginedda. Lu Riuzzu dici: — «'Ntonia, lu vulemu accattari stu beddu scavu!» 'Ntonia, comu lu cori cci avissi parratu, nun cci dici nè sì nè no. Lu Riuzzu l'accattò, e lu fici purtari dintra pi galantaria.
Veni la notti: lu Scavu era chiusu cu la chiavi di dintra, e comu si vitti 'nta la cammara di la Rigginedda, grapi pi nèsciri e fàricci la magaria. 'Ntonia, ch'era menza appinnicata,918 grida: — «Olà, olà!» Currinu li 'cammareri e nun vidinu a nuddu. Stà n'àutru pizzuddu, e lu scrùsciu si senti arreri: — «Olà, olà!» Ma li cammareri nun vidinu a nuddu, pirchì lu Scavu nun s'arriminava e paría 'na statua. A la terza vota, 'Ntonia s'adduna di tutti li musioni919 di lu Scavu, e comu grida olà! olà! lu fa attapanciari920 pi li manu e pi li pedi, e lu fa mettiri 'nta 'na gàggia di ferru. Allura mannaru la nutizia pi tutti li Rignanti; li Rignanti curreru tutti 'n Portugallu pri fàricci sivìzii a stu Scavu e scuttàrisi la vència di chiddu ch'avíanu patutu pi stu sciliratu cani. E tanti cci nni ficiru, e tanti cci nni dissiru ca lu Scavu nni muríu. Allura si fici 'na gran festa.
Iddi arristaru filici e cuntentiE nui semu ccà e nni stricamu li denti.
Palermo921.
VARIANTI E RISCONTRI.
Corre sotto vari titoli: Lu cavuliceiddaru, Palermo e Trapani; lu Malu cani, Cianciana; la Manu pagana, Villabate e Polizzi; la Manu virdi, Ficarazzi, Borgetto ec.
| |
Palazzu Riuzzu Rigginedda Riuzzu Ntonia Riuzzu Scavu Rigginedda Ntonia Scavu Ntonia Scavu Rignanti Rignanti Portugallu Scavu Scavu Palermo Trapani Malu Cianciana Manu Villabate Polizzi Manu Ficarazzi Borgetto
|