» Cci hannu livatu ddi vesti di viddanu, lu Re ha fattu priparari 'na gran festa di ballu, e 'na gran tavula pi tutti li figghi di li Re, e tutti li nobili. Petru si 'nguàggia cu la 'Nfanti Riali; poi si vôta cu lu Re: — «Maistà, mi pari ca ora lu carciareri fussi io; dunca scarciaramu a tutti sti figghi di Re e di 'Mperaturi.» — «Giustu!» dici lu Re. Petru scinni 'nta li càrciari, e scàrciara a tutti ddi Riuzzi; ddoppu si tinni la tavula; a la finuta, festa di ballu: e abballavanu tutta la Signuria; e nun cci spirciava a nuddu a jirisinni. Si vôta Petru: — «E quannu è lu misi chi si nni vannu?!» Cci dici a la mugghieri: — «Lèvati di ddocu, e mèttiti vicinu di mia.» Nesci lu viulinu e si metti a sunari: zùchiti zùchiti! Tutti si mettinu a sbattiri l'unu cu l'àutru; 'mmesti ccà, 'mmesti ddà, li nasi, li facci cci chiuvianu di sangu. 'Nta stu casa-di-diavulu si jettanu tutti scala scala, e lassanu a Petru cu la 'Nfanti Riali, e lu Re e la Riggina suli; e si nni turnaru a li so' casi.
Tutti arristaru filici e cuntentiE nuàtri semu ccà senza nenti.
Palermo1047.
VARIANTI E RISCONTRI.
Gonzenbach, nelle Sicil. Märchen, 31: Von dem Schäfer, der die Königstochter zum Lachen brachte, ha una variante di questa novella. Una principessa non ride mai, e poichè un bando la promette in moglie a chi la farà ridere, un pecoraio, che ha trovato un anello il quale ha la virtù di fare starnutire, si reca al palazzo reale. Per istrada ruba ad alcuni ladri un fischietto che fa ballare, una tovaglia che dà da mangiare e una borsa che dà oro.
| |
Nfanti Riali Mperaturi Riuzzi Signuria Petru Nta Petru Nfanti Riali Riggina Sicil Von Schäfer Königstochter Lachen
|