Pagina (63/388)

   

pagina


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

      Torna 'n Francia, e cci cunta lu tuttu a lu Re. Lu Re chiama a Burdilluni e cci dici: — «Burdilluni, vai 'n Palermu, corri a la tò casa e portami a tò soru Pippina: o havi la testa sana o havi la testa rutta(195).» Burdilluni un ni capíu nenti, pirchì iddu 'un ni sapía nenti di sta soru; ma puru partíu. — Menti pi mia. — Burdilluni avía 'na picciotta ca si cci avía amicatu(196) tempu avanti. Chista vosi jiri cu iddu; e quannu juncèru 'n Palermu e vitti a Pippina, nn'appi 'na mmìria granni, e si misi 'n testa ca cci avía a fari perdiri la sorti di lu Re di Francia, e ca Riggina cci avía a 'ddivintari idda. Burdilluni junci 'n Palermu, va a la casa, si 'nforma di tutti cosi, si detti a 'ccanusciri, ed era cuntintuni.
      Passati 'na pocu di jorna, Burdilluni parti: — «Bàciu la manu, Papà.» — «Addiu, figghiu mio.» — «Addiu Pippina.» — «Addiu mamà, addiu suruzzi.» E parteru. Pi jiri a Parigi di Francia prima si va pi mari e poi si va pi terra(197). Dunca Burdilluni la chiuiju bona bona a Pippina e nun cci fici vìdiri mai 'na raja di Suli. Tuccannu terra, la fici mettiri 'nta 'na littica 'nzèmmula cu l'amica sua; e sta birbanti avía 'na rabbia granni, pinsannu ca s'avvicinavanu a lu Palazzu, e ca juncennu ddà, Pippina addivintava Riggina, e idda arristava mugghieri di Ginirali. E accumenza a diri: — «Pippina, grapemu ca m'accùpu!(198)» — «No, soru mia, ca m'arruini.» — «Pippina, io m'accùpu.» — «Ma comu pò essiri!...» E ddoppu: — «Pippina, io moru.» — «Pôi mòriri ad annu, io nun ti pozzu gràpiri.


Pagina_Precedente  Pagina_Successiva  Indice  Copertina 

   

Fiabe novelle e racconti popolari siciliani
Volume Secondo
di Giuseppe Pitrè
pagine 388

   





Francia Burdilluni Palermu Pippina Palermu Pippina Francia Riggina Palermu Burdilluni Papà Pippina Parigi Francia Burdilluni Pippina Suli Palazzu Pippina Riggina Ginirali