Te' ccà, sonalu tu.» 'Bbudienti lu figliu, si piglia ddu friscaliettu e si misi a sunari; sunannu sunannu lu friscaliettu dici:
«Fratuzzu mio, chi 'mmanu mi teniE m'ammazzasti all'acqua sirena,
E m'ammazzasti pi 'na pinna di hu:
Tradituri fusti tu!...»
Lu patri, 'n sintennu sti paroli, casca 'n terra di la pena chi cci nni vinni: — «Ah! figliu birbanti, dici ca pi purtarimi la pinna di hu m'ammazzasti a lu figliu!» Lu figliu si cci jetta a li pedi, e cci addimannà' pirdunu. Lu patri chiancennu dissi: — «Chi fazzu?... unu e unu du'?... Tutti boni e biniditti;» e l'aggraziau.
Pigliamu a lu picurarieddu. Lu picurarieddu cci dissi: — «'Nca Riali Maistà, ora io com'hê fari? Io mi vuscu lu pani cu stu friscaliettu.» — «Sì, picurarieddu, — cci dici lu Re; — ora lu friscaliettu resta 'n casa mia; e pi tia cc'è lu premiu. Tu sai leggiri e scriviri?» — «Maistà, sì.» — «'Nca allura — cci dici lu Reni — tu si' lu capitanu di tutti li truppi di li surdati, e pô' fari e sfari.» Chiddu arristà' filici e cuntenti, e nuàtri semu ccà.
Vallelunga(455).
VARIANTI E RISCONTRI
In una versione di Villabate si dice:
«Viddaneddu chi 'n vrazza mi teni,
Io fu' ammazzatu 'ntra l'acqui sireni,
Pi pigghiari tri pinni di cù
Tradituri mè frati fù.»
E si canta ancora in Palermo dai fanciulli:
«Viddaneddu chi 'n vrazza mi teni,
Tenimi forti, 'un mi fari cadìri;
Ca pi 'na pinna d'aceddu farcù
Lu tradituri mè frati fù.»
Una variante di questa novella e in GONZENBACH, n. 51: Vom singenden Dudelsack. I ciechi son due, re e regina.
| |
Bbudienti Riali Maistà Reni Villabate Palermo Vom Dudelsack
|