Perchè ’l so gener, asca al vess tant bellChe l’entra in tutt i coo besasc e bon,
Che in tutt i part del mond l’è semper quellPerchè ’l se guasta no coi traduzion,
Lù pœu l’è ’l primm d’ona manera talChe de Lù al numer duu gh’è on salt mortal.
Byron, Volta, Canova, Walter-Scott
Trovaran chi ghe metta sudizion;
Raffaell el spaventa Bonarott,
Giuli Ceser el var Napoleon
Ma in musica, femm minga zerimoni,
I alter hin gent de coo, Lù l’è on demoni.
De già che hoo nominaa ’l gran Capp de cà,
Diroo che Lù l’è staa predestinaa,
Per via che la soa musica la và
Col secol del commercio e di soldaa;
Ch’el g’ha daa on pien, ona rabbia, on movimentDe fa bajà i personn senza talent.
Gh’è novitaa, gh’è fœugh, gh’è frenesia,
Gh’è on côr semper de trott o de galopp,
On avegh semper roba de trà via,
On trasà fina el bell perchè l’è tropp,
E buttà in d’on spartii tanti motivChe on alter ghe n’ha a sbacch per fin ch’el scriv.
Da l’ingress trïonfal in di cittaa(8)
Ai ciaccer di pettegol in cusina(9),
Da l’Inno a Dio d’on popol liberaa(10)
Ai rendez-vous de Figaro e Rosina(11),
Dal Re sul trono al Barometta ebrejChe ve vend in del nas stringh e bindej(12);
Sfidi a trovamm situäzion del cœur,
Vizzi o virtù che Lù no ’l metta lì
Con quel brutt, con quel bell, con quel grandeurChe l’è impossibil a fa mej de inscì,
A segn tal che pittura e poesiaDopo Lù hin restaa indree cent milla mia.
Ma chì parli del mond ver e patent:
E quand el crea on mond immaginari?
Sentii la Semiramide, e gh’è dentQuel fa antigh, grand, lontan, strasordinari
| |
Volta Canova Walter-Scott Bonarott Ceser Napoleon Capp Inno Dio Figaro Rosina Barometta Semiramide
|