Chanson de Roland v. 889: «As vus puignanta) Malprimis de Brigal: Plus curt a pied que ne fait uns chevals».
a) Eccovi spronando.
(83) [1] Si chiamano Enfances nell’epopea cavalleresca francese i fatti giovanili di un eroe qualsivoglia.
(84) [2] V. Inn., II, VI, 22; Ib., 60.
(85) [1] Come avvertii nel mio vecchio studio, Propugn., II, I, 9, nel codice dell’Orlando s’è infiltrato un errore di numerazione, per cui ogni cantare, principiando dal XXXIII, si trova avere un’unità più del giusto. Sebbene il Hübscher non abbia nell’edizione messo accanto al numero falso il vero, non mi posso esimere dal debito di ristabilir dovunque le cose come hanno ad essere.
(86) [2] Il luogo corrispondente dell’Orlando (XXVIII, 2?) ci è stato tolto dalla perdita di un foglio.
(87) [1] Mentre è vestita da femmina, c’è, se non altro, chi si crede d’acquistarla come qualunque altra donna, secondo le solite costumanze cavalleresche (XXVI, 71). Corrono poi anche voci di nozze sue con Ruggiero (XXXII, 30). Ma son mere ciance; sicché non abbiam bisogno di occuparcene.
(88) [2] In una parte, giova avvertire, aggiunta nell’edizione del 1532. Si cfr. la nota della p. 35.
(89) [1] I giudizi miei sulla Marfisa e la Bradamante dell’Ariosto, insieme con altri concernenti del pari i caratteri, sono stati disapprovati vivamente dal Canello, Zeit. f. r. Ph., I, 130: «La tendenza dell’Ariosto a ridurre il fantastico puro entro i confini dell’ideale è sana, è la prova più aperta ch’egli aveva mente poetica davvero. Non si potrà dunque accusarlo s’egli e in Marfisa e in Bradamante.
| |
Roland Malprimis Brigal Plus Enfances Inn Propugn Orlando Hübscher Orlando Ruggiero Marfisa Bradamante Ariosto Canello Zeit Ariosto Marfisa Bradamante
|