(1060) Par è particella accrescitiva.
(1061) Sopravvenuto.
(1062) [5] Cfr. Fur., st. 69.
(1063) Trovo.
(1064) [1] Cfr. st. 70.
(1065) [2] Nel Furioso i secoli sono pressoché venti (XX, 60); nel Tristano molto meno, giacché l’usanza vi data dal tempo di Giuseppe d’Arimatea.
(1066) [3] Il nome apparisce in varie forme: -ices, -ites, -eces, -etes, -ethes.
(1067) Nel.
(1068) [4] Fur., XX, 59.
(1069) [5] Ib., st. 47.
(1070) Vietato.
(1071) [6] Al f.o 187 nel codice Marciano CIV, 8, 12.
(1072) [7] LÖSETH, p. 208-12. Nella versione divergente - riassunta a piè di pagina - a cui mi riferisco, si conta anche l’origine del costume (p. 208); e la liberazione di Galvano, qui successore di Erec, è raccontata distesamente, e non solo accennata, come avviene nei testi soliti. Il Löseth suppone (p. 236, n. 6) che s’attingesse al «roman des fils de Pelinor».
(1073) [1] V. pag. 309.
(1074) [2] LÖSETH, p. 81.
(1075) [3] LÖSETH, p. 441. - Cfr. anche il Castello dell’Arme d’Ettore nell’Innamorato, III, I, 39.
(1076) [4] «Et bien sachiés que de ceste isle ne poent ila) jamès eschaper, ne vos autresint. - Coment, dit Tristans, me cuidés vos toutesvoies tenir en prison? - Sire, oïl. Et sachiés que en jor de vostre vie jamès nen istroisb) fors de cest chastel, se aventure ne amene en ceste isle un chevalier estrange que a vos se viegne combatre…. - Si m’ait Dex, fet Tristans, ceste costume est mauveise.» Che poi s’accomodi a siffatta vita e dimentichi tutto il mondo, è naturale. Come potrebb’essere altrimenti, poiché egli è con Isotta notte e giorno, senz’ombra di sospetto e paura?
| |
Par Sopravvenuto Cfr Trovo Cfr Nel Furioso Tristano Giuseppe Arimatea Fur Vietato Marciano CIV Galvano Erec Löseth Pelinor Castello Arme Ettore Innamorato Tristans Dex Tristans Isotta
|