Conoscitrice del paese, lo guida a un castello, dove s’osserva un costume pericoloso per gli Erranti. Ma la prodezza procaccia al Morhault onore, là dove Helide credeva di tirargli addosso onta e prigionia. Di un avviso che gli è dato il giorno appresso, si parlerà più innanzi. Qui rammentiamo piuttosto l’arrivo ad un guado. Lo custodisce un cavaliere, che il Morhault riduce ad oltranza. Questa volta, peraltro, Helide non ha né colpa né merito.
(1181) [2] Fur., XXI, 7.
(1182) [3] Al contrario di quanto succede nel Furioso, st. 5.
(1183) Per farne del tutto, liberamente.
(1184) [4] St. 7.
(1185) Stupito.
(1186) Dopo un pezzo.
(1187) [1] St. 8.
(1188) [2] St. 12-13.
(1189) [3] Cfr. XXI, 2-4; 6; 68.
(1190) [4] XXI, 9.
(1191) [1] St. 10.
(1192) Disgrazia.
(1193) [2] St. 11.
(1194) Cagione.
(1195) [3] St. 13.
(1196) V. pag. 302, nota 1060 [Par è particella accrescitiva].
(1197) [4] St. 67.
(1198) [5] St. 68.
(1199) [6] Cfr. st. 12.
(1200) [1] V. st. 68.
(1201) Vi consiglio.
(1202) Più.
(1203) [2] Cfr. st. 67.
(1204) Maggiore.
(1205) Disgrazia.
(1206) Maledetto.
(1207) [3] St. 70.
(1208) Per poco.
(1209) [4] St. 71.
(1210) [1] V. pag. 318.
(1211) [2] V. pag. 325, nota 1.
(1212) [3] Pag. 313.
(1213) [1] TASSI, p. 343; LÖSETH, p. 459; ALAMANNI, XI, 4.
(1214) [2] I cavalieri erranti sono dottrinarî per eccellenza. La legge della cavalleria ordina la protezione dei deboli e delle femmine; ed essi proteggono religiosamente deboli e femmine, senza nemmeno sospettare che ci possa essere qualche ragione di non mettere a fascio buoni e scellerati.
| |
Erranti Morhault Helide Morhault Helide Fur Furioso Stupito Cfr Disgrazia Cagione Par Cfr Cfr Maggiore Disgrazia Maledetto
|